Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission nous permet aussi » (Français → Néerlandais) :

Le concours Juvenes Translatores de la Commission nous permet aussi d'inciter les jeunes à envisager une carrière de traducteur.

De wedstrijd Juvenes Translatores is voor de Commissie ook een manier om jongeren te stimuleren een vertaalloopbaan te overwegen.


À l'occasion d'un rapport comparatif sur les quorums et autres aspects des systèmes électoraux restreignant l'accès au Parlement, la Commission européenne a également reconnu que « la mise en place de circonscriptions de petite taille permet aussi bien que la fixation d'un seuil formel, de priver les petits partis ou nouveaux partis d'une représentation exacte, voire de toute représentation (2) ».

De « Europese Commissie voor Democratie door Recht » (Raad van Europa) heeft een vergelijkend rapport uitgebracht inzake het quorum en andere aspecten van het kiesstelsel die de toegang tot het parlement bemoeilijken; ook die Commissie heeft erkend dat « it is obvious that depriving minor/new parties of accurate or any representation can be done just as well by low district magnitude as by imposing a formal threshold » (2) .


Une intervention dans cette commission nous permet donc de poursuivre, le cas échéant, sans revoir la concentration en Asie, certains projets que nous avons entamés là-bas depuis longtemps et qui revêtent une grande importance pour le développement.

Dank zij een tussenkomst in die Commissie kunnen wij sommige, vanuit ontwikkelingsoogpunt zeer belangrijke projecten die wij daar lang geleden hebben opgezet, voortzetten zonder terug te komen op de concentratie in Azië.


À l'occasion d'un rapport comparatif sur les quorums et autres aspects des systèmes électoraux restreignant l'accès au Parlement, la Commission européenne a également reconnu que « la mise en place de circonscriptions de petite taille permet aussi bien que la fixation d'un seuil formel, de priver les petits partis ou nouveaux partis d'une représentation exacte, voire de toute représentation (2) ».

De « Europese Commissie voor Democratie door Recht » (Raad van Europa) heeft een vergelijkend rapport uitgebracht inzake het quorum en andere aspecten van het kiesstelsel die de toegang tot het parlement bemoeilijken; ook die Commissie heeft erkend dat « it is obvious that depriving minor/new parties of accurate or any representation can be done just as well by low district magnitude as by imposing a formal threshold » (2) .


À l'occasion d'un rapport comparatif sur les quorums et autres aspects des systèmes électoraux restreignant l'accès au Parlement, la Commission européenne a également reconnu que « la mise en place de circonscriptions de petite taille permet aussi bien que la fixation d'un seuil formel, de priver les petits partis ou nouveaux partis d'une représentation exacte, voire de toute représentation (2) ».

De « Europese Commissie voor Democratie door Recht » (Raad van Europa) heeft een vergelijkend rapport uitgebracht inzake het quorum en andere aspecten van het kiesstelsel die de toegang tot het parlement bemoeilijken; ook die Commissie heeft erkend dat « it is obvious that depriving minor/new parties of accurate or any representation can be done just as well by low district magnitude as by imposing a formal threshold » (2) .


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous utilisons de plus en plus d'équipements électriques et électroniques et nous devons nous assurer que leur incidence sur l'environnement et la santé humaine est aussi limitée que possible, que ce soit lorsque nous les utilisons ou lorsque nous nous en débarrassons.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dit verband het volgende: "Wij gebruiken steeds meer elektrische en elektronische producten en we moeten ervoor zorgen dat ze zo weinig mogelijk impact hebben op het milieu en de volksgezondheid, zowel tijdens het gebruik als wanneer ze worden weggegooid.


Le règlement vise à permettre une application plus efficace du droit communautaire de la concurrence - en créant un système décentralisé qui permet aussi bien à la Commission qu'aux autorités de concurrence et aux juridictions des États membres de l'appliquer - tout en préservant le rôle spécifique de la Commission dans sa mise en œuvre.

De verordening beoogt een doeltreffender toepassing van het communautaire mededingingsrecht - met een gedecentraliseerd stelsel dat zowel door de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten als door de Commissie kan worden toegepast - met behoud van de specifieke rol van de Commissie bij de toepassing ervan.


Il a par ailleurs ajouté: "cette décision me permet aussi de tenir ma promesse, faite peu après ma nomination, de renforcer le rôle du conseiller-auditeur en qualité de gardien des droits procéduraux fondamentaux, comme le droit d'être entendu ou celui d'avoir accès aux dossiers de la Commission".

"Hiermee kom ik ook de belofte na die ik kort na mijn aantreden had gedaan, om de rol van de raadadviseur-auditeur als hoeder van elementaire procedurerechten, zoals het recht om gehoord te worden of om toegang te krijgen tot de dossiers van de Commissie, te versterken", voegde hij daaraan toe.


Cette date permet aussi que le contrôle de ces comptes puisse encore être fait par les commissions parlementaires avant les vacances.

Die datum maakt het ook nog mogelijk om de rekeningen door de parlementaire commissies voor het reces te laten controleren.


Un autre facteur, tout aussi important, est la valeur ajoutée apportée par le programme à notre savoir-faire au niveau de l'entreprise qui nous permet notamment de garder les idées claires lorsqu'un nuage masque temporairement le soleil" (BBL banking)". Alors qu'il restait encore un tiers du premier programme à accomplir, nous avons immédiatement décidé d'envoyer un second dirigeant au cours" (Novo Nordisk) "Après avoir volé "à vue" pendant cinq ans au Japon, Chrompack appréhende de manière beaucoup plus claire le ...[+++]

Even belangrijk is wat het ETP toevoegt aan de know-how van ons bedrijf, met name om het juiste perspectief te behouden wanneer de rijzende zon tijdelijk wordt verduisterd door een wolk" (BBL bank) "Nadat wij tweederde van het eerste programma hadden voltooid, namen wij het besluit onmiddellijk een tweede leidinggevend persoon aan de cursus te laten deelnemen" (Novo Nordisk) "Na vijf jaar zaken doen in Japan "in het duister", heeft Chrompack nu een helder zicht op wat zich achter het bamboegordijn afspeelt" (Chrompack) De kandidaten zullen drie dagen lang intensief worden begeleid door Europese en Japan-deskundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous permet aussi ->

Date index: 2023-07-18
w