Primo, elle constitue une première évaluation de l'APB 2009 de la Commission et fixe d'ores et déjà les grandes lignes de la résolution que le Parlement adoptera en première lecture, le vote intervenant traditionnellement en octobre; secundo, elle doit, par voie de conséquence, donner un mandat provisoire à la délégation du Parlement qui négociera avec l'autre branche de l'autorité budgétaire dans le cadre de la conciliation de juillet.
Ten eerste dient zij als voorlopige beoordeling van het VOB 2009 van de Commissie en geeft al aan in welke richting de resolutie van het Parlement in eerste lezing zal gaan, waarover van oudsher in oktober wordt gestemd; ten tweede en als gevolg daarvan geeft zij een voorlopig mandaat aan de delegatie van het Parlement voor de onderhandelingen met de andere tak van de begrotingsautoriteit tijdens de bemiddelingsprocedure in juli.