Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission n’avaient collaboré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration

de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport analytique qu'elles avaient actualisé en collaboration avec le service du personnel et la commission interne d'accompagnement, a fait l'objet d'une discussion profonde lors de différentes réunions de cette commission.

Het analytisch rapport, dat door hen in samenwerking met de personeelsdienst en de interne begeleidingscommissie werd geactualiseerd, werd op verschillende vergaderingen van de interne begeleidingscommissie diepgaand besproken.


En collaboration avec la Banque centrale européenne et la Commission européenne, ces derniers avaient pour objectif d’harmoniser les positions nationales sur la notion de cours légal des pièces et des billets.

Zij hadden als doelstelling, in samenwerking met de Europese Centrale Bank en de Europese Commissie, om de nationale standpunten rond het begrip wettige betaalkracht van munten en biljetten te harmoniseren.


Jamais auparavant les États membres et la Commission n’avaient collaboré de manière aussi concertée, pour se préparer à une menace sanitaire imminente - mais pas actuelle.

Nog nooit te voren hebben lidstaten en de Commissie zo hard en op zo’n eendrachtige wijze samengewerkt als bij de voorbereiding op een dreigend – maar nog niet gematerialiseerd – risico voor de gezondheid.


J’ai déjà indiqué que le Parlement européen, le Conseil et la Commission avaient collaboré étroitement et de manière constructive.

Ik heb er al op gewezen dat het Parlement, de Raad en de Commissie nauw en constructief hebben samengewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à l’effort conjoint de la Présidence finlandaise, dont je louerai la persévérance et la qualité du travail, du commissaire et des services de la Commission et du Parlement - nous avons travaillé dans un excellent esprit de collaboration en respectant les objectifs qui avaient été définis -, nous sommes parvenus au stade où nous pourrons lancer le septième programme-cadre dans les délais souhaités.

Dankzij de gezamenlijke inspanningen van het Fins voorzitterschap, dat ik wil loven voor zijn volhardend en goed werk, de commissaris en de diensten van de Commissie en het Parlement - en ik moet zeggen dat wij hebben gewerkt in een uitstekende geest van samenwerking en de vastgestelde doelstellingen hebben gerespecteerd - zijn wij erin geslaagd zover te komen dat het zevende programma binnen de gestelde termijnen te water kan worden gelaten.


Grâce à l’effort conjoint de la Présidence finlandaise, dont je louerai la persévérance et la qualité du travail, du commissaire et des services de la Commission et du Parlement - nous avons travaillé dans un excellent esprit de collaboration en respectant les objectifs qui avaient été définis -, nous sommes parvenus au stade où nous pourrons lancer le septième programme-cadre dans les délais souhaités.

Dankzij de gezamenlijke inspanningen van het Fins voorzitterschap, dat ik wil loven voor zijn volhardend en goed werk, de commissaris en de diensten van de Commissie en het Parlement - en ik moet zeggen dat wij hebben gewerkt in een uitstekende geest van samenwerking en de vastgestelde doelstellingen hebben gerespecteerd - zijn wij erin geslaagd zover te komen dat het zevende programma binnen de gestelde termijnen te water kan worden gelaten.


En mars 1997, lors de la signature de l’accord de trilogue, les professeurs avaient montré leur volonté de collaborer, en échange d’un engagement de la Commission à maintenir leurs contrats jusqu’à l’âge de la retraite.

In het trialoogakkoord van maart 1997 toonden de docenten hun bereidheid om mee te werken in ruil voor een belofte van de Commissie dat hun contracten gehandhaafd zouden blijven tot hun pensioen.


Le rapport analytique qu'elles avaient actualisé en collaboration avec le service du personnel et la commission interne d'accompagnement, a fait l'objet d'une discussion profonde lors de différentes réunions de cette commission.

Het analytisch rapport, dat door hen in samenwerking met de personeelsdienst en de interne begeleidingscommissie werd geactualiseerd, werd op verschillende vergaderingen van de interne begeleidingscommissie diepgaand besproken.


À cette date, les participants avaient reçu les demandes d'information au titre de l'article 11 et les conseillers juridiques d'ABB avaient effectivement écrit à deux reprises à la Commission en l'informant que leur client était disposé à collaborer aux enquêtes.

Toen hadden de deelnemers het verzoek om inlichtingen uit hoofde van artikel 11 reeds ontvangen en de juridisch adviseurs van ABB hadden de Commissie zelfs tweemaal geschreven met de mededeling dat hun cliënt bereid was om met het onderzoek mee te werken.




Anderen hebben gezocht naar : commission n’avaient collaboré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission n’avaient collaboré ->

Date index: 2022-01-23
w