Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission parmi ceux » (Français → Néerlandais) :

Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de l'UE, la volonté de permettre à toutes les commissions des parlements nationaux de l'UE de faire appel à chaque commissaire européen ou à des fonctionnaires de l ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van de Commissie, waarin de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de nationale parlementen zouden ve ...[+++]


Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de l'UE, la volonté de permettre à toutes les commissions des parlements nationaux de l'UE de faire appel à chaque commissaire européen ou à des fonctionnaires de l ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van de Commissie, waarin de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de nationale parlementen zouden ve ...[+++]


L'annexe 8.6 présente un aperçu du nombre de candidats contre lesquels la Commission de contrôle a procédé à une dénonciation auprès de différents parquets, ainsi que du nombre de candidats qui, parmi ceux-ci, ont encore déposé une déclaration de dépenses électorales auprès de la Commission de contrôle à la suite de l'information.

Bijlage 8. 6 bevat een overzicht van het aantal kandidaten tegen wie de Controlecommissie aangifte heeft gedaan bij verschillende parketten, alsook van het aantal kandidaten onder hen dat ingevolge het opsporingsonderzoek alsnog een aangifte van verkiezingsuitgaven heeft ingediend bij de Controlecommissie.


Parmi ceux-ci se trouvait le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins, dont le délai d'examen avait été fixé à soixante jours par la commission de concertation (cf. supra, point 3.2).

Daarbij was ook het wetsontwerp betreffende de anonimiteit van getuigen, waarvan de onderzoekstermijn door de overlegcommissie op zestig dagen was vastgesteld (zie hierboven, punt 3.2).


Le Roi nomme par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les membres visés au point 3° et ainsi que le président et le vice-président de la commission parmi ceux-ci.

De Koning benoemt de in 3° bedoelde leden bij een in Ministerraad overlegd besluit en benoemt eveneens de voorzitter en de ondervoorzitter van de commissie onder deze leden.


Les membres visés au paragraphe 2, points b), c) et e), sont nommés par la Commission parmi ceux qui ont répondu à l’appel de candidatures.

De in lid 2, onder b), c) en e), bedoelde leden worden door de Commissie benoemd uit degenen die hebben gereageerd op de sollicitatieoproep.


Art. 10. Le comité de gestion créera en son sein et pour chacun des 2 secteurs d'activités visés à l'article 3 qui précède, des sections spécifiques dénommées " chambres" , dont les membres sont désignés parmi ceux du comité de gestion pour moitié au moins, ou parmi d'autres membres de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé et en fonction de leur représentativité dans le secteur.

Art. 10. Het beheerscomité richt in zijn schoot voor elk van de 2 in artikel 3 hierboven bedoelde bedrijfssectoren aparte afdelingen op, " kamers" genoemd, waarvan de leden voor minstens de helft gekozen worden uit die van het beheerscomité of uit de andere leden van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinstellingen en -diensten, in functie van hun representativiteit in de sector.


Art. 10. Le comité de gestion créera en son sein et pour chacun des 10 secteurs d'activités visés à l'article 3 qui précède, des sections spécifiques dénommées « Chambres » (10 au maximum), dont les membres sont désignés parmi ceux du comité de gestion pour moitié au moins, ou parmi d'autres membres de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé et en fonction de leur représentativité dans le secteur.

Art. 10. Het beheerscomité zal in zijn midden en voor de in voornoemd artikel 3 vermelde 10 deelsectoren specifieke secties oprichten, hierna « Kamers » (maximaal 10) genoemd. De leden van deze Kamers zullen voor minstens de helft verkozen worden onder de leden van het beheerscomité of onder andere leden van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten in functie van hun representativiteit van de deelsector.


Le Comité est composé du Président de la Commission assisté de trois assesseurs qu'il désigne, à chaque demande en conciliation, le premier, parmi les membres de la Commission représentant la Région, le deuxième, parmi ceux représentant les communes de la Région de Bruxelles-Capitale et, le troisième, parmi ceux représentant le Conseil des Gestionnaires de Réseaux de Bruxelles.

Het Comité bestaat uit de Voorzitter van de Commissie, bijgestaan door drie bijzitters die hij aanstelt, op iedere verzoeningsaanvraag, de eerste uit de leden van de Commissie die het Gewest vertegenwoordigt, de tweede uit de leden die de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigen en de derde uit de leden die de Raad van Netwerkbeheerders in Brussel vertegenwoordigen.


J'avais relevé, en commission qu'en matière de sécurité sociale, indépendamment des droits dérivés et de l'exception du stage d'attente, la règle générale est celle de la cotisation sans discrimination, et que donc si, à l'intérieur d'une règle non discriminante, on établit, parmi ceux qui cotisent, une distinction en fonction de critères de la nature de ceux qui sont visé dans la loi, il y a évidemment discrimination.

In de commissie heb ik gezegd dat in de sociale zekerheid, met uitzondering van de afgeleide rechten en de wachttijd, iedereen bijdraagt zonder onderscheid. Als op grond van criteria die zijn opgenomen in de wet, een onderscheid wordt ingevoerd tussen bijdrageplichtigen, dan is dat uiteraard discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission parmi ceux ->

Date index: 2021-04-08
w