Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission ne peut siéger valablement que si...
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "commission peut déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten


la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes

de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden


la Commission ne peut siéger valablement que si...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà fourni des orientations sur la manière dont le Pacte peut soutenir des investissements publics ayant des effets budgétaires à long terme positifs, directs et vérifiables sur la croissance et la viabilité des finances publiques.

De Commissie heeft in het verleden in richtsnoeren toegelicht hoe het pact overheidsinvesteringen kan ondersteunen met positieve, directe en verifieerbare langetermijneffecten voor de groei en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.


En attendant, la commission peut déjà entamer la discussion générale, en application de l'article 27, alinéa 2, du Règlement du Sénat.

Ondertussen kan de commissie alvast, in toepassing van artikel 27, tweede lid van het Reglement van de Senaat, de algemene bespreking aanvatten.


En outre, on peut se demander quelle est la valeur ajoutée d’une procédure nationale lorsque la Commission a déjà constaté et sanctionné une infraction.

Bovendien kan men zich afvragen wat de toegevoegde waarde is van een nationale procedure wanneer de Commissie al een inbreuk heeft vastgesteld en gesanctioneerd.


La ministre peut-elle me dire si cette commission a déjà été instaurée ?

Graag had ik van de geachte minister geweten of deze commissie al is ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
438 (1) S'agissant des commissions, sous-commissions et groupes de travail d'une conférence ou d'une réunion, une proposition, une partie d'une proposition ou un amendement ayant déjà fait l'objet d'une décision à la suite d'un vote dans une des commissions, ou sous-commissions ou dans un des groupes de travail, ne peut pas être mis aux voix à nouveau dans la même commission ou sous-commission ou dans le même groupe de travail.

438 (1) Indien het gaat om Commissies, subcommissies en werkgroepen van een conferentie of van een vergadering, mag een voorstel, een gedeelte van een voorstel, of een amendement dat reeds het voorwerp is geweest van een beslissing ingevolge een stemming in één van de commissies of subcommissies of in één van de werkgroepen, niet meer ter stemming worden gebracht in dezelfde Commissie, subcommissie of in dezelfde werkgroep.


les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de b ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 200 ...[+++]


Enfin, pour ce qui concerne la question des honorables membres de savoir si la Belgique peut demander à la Commission si l'accord pourrait être limité aux eaux territoriales marocaines, le long des frontières internationalement reconnues, je puis leur déclarer ce qui suit : Comme déjà dit auparavant, la Commission mène les négociations et s'appuie dans ce contexte sur les accords de pêche déjà conclus auparavant.

Tot slot uw vraag of België de Commissie kan vragen of het akkoord zich zou kunnen beperken tot de Marokkaanse territoriale wateren, langs de internationaal erkende grenzen, kan ik u het volgende melden.


Exemple 1: Saisie par une plainte émanant d'un importateur parallèle, la Commission s'est assuré que l'Italie respecte les principes consacrés par la jurisprudence constante de la Cour de Justice, selon lesquels une autorité nationale ne peut exiger de l'importateur parallèle la documentation du fabricant qu'elle a déjà à sa disposition et que l'importateur parallèle ne peut se procurer en pratique.

Voorbeeld 1 : Na een klacht van een parallelimporteur heeft de Commissie zich ervan vergewist dat Italië de door de vaste jurisprudentie van het Hof van Justitie bevestigde beginselen naleeft, overeenkomstig welke een nationale instantie van de parallelimporteur niet de documentatie van de fabrikant mag eisen die zij reeds te harer beschikking heeft en die voor deze importeur in de praktijk niet te verkrijgen is.


Durant cette période, le producteur peut chercher un débouché plus avantageux sur le marché, tandis que la Commission peut, pour sa part, offrir le produit à la vente conformément aux règles déjà fixées de la vente dans le cadre d'un régime d'intervention.

Gedurende deze periode kan de teler gunstiger verkoopcondities zoeken op de markt en kan de Commissie de onder deze regeling geplaatste rijst te koop aanbieden volgens de regels die nu reeds voor de verkoop van interventieprodukten gelden.


Le déboursement des crédits PHARE a déjà été accéléré et la Commission s'efforcera de renforcer cette tendance en fixant des calendriers de déboursement dans les nouveaux programmes, en facilitant autant que faire se peut les déboursements rapides, en mettant le doigt sur les programmes à faible taux de déboursement en vue de redistribuer les ressources éventuellement inutilisées et, enfin, en impliquant les gouvernements hôtes plus étroitement dans la réalisation des prog ...[+++]

De PHARE-middelen worden al sneller uitbetaald, en de Commissie zal deze tendens versterken door in de nieuwe programma's uitbetalingstijdschema's in te voeren, waar mogelijk de voorkeur te geven aan een snelle uitbetaling, programma's onder de loep te nemen om een langzame uitbetaling op te sporen en waar nodig te zorgen voor een reallocatie van de middelen, en ten slotte door de rol van de gastregeringen bij de tenuitvoerlegging van de programma's te vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     commission peut déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut déjà ->

Date index: 2022-08-09
w