Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission ne peut siéger valablement que si...

Traduction de «commission peut fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes

de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden


la Commission ne peut siéger valablement que si...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission peut fixer en séance le calendrier de plusieurs réunions.

Tijdens de zitting kan de Commissie een vergaderrooster voor verschillende vergaderingen vastleggen.


c)suspendre le dépôt des demandes de certificats pendant cinq jours ouvrables; la Commission peut fixer la suspension pour une durée plus longue en vertu de la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (CE) no 318/2006.

c)de indiening van certificaataanvragen gedurende vijf werkdagen schorsen; zij mag volgens de in artikel 39 van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure een langere schorsingsperiode vaststellen.


suspendre le dépôt des demandes de certificats pendant cinq jours ouvrables; la Commission peut fixer la suspension pour une durée plus longue en vertu de la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (CE) no 318/2006.

de indiening van certificaataanvragen gedurende vijf werkdagen schorsen; zij mag volgens de in artikel 39 van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure een langere schorsingsperiode vaststellen.


2. Cela implique, conformément à l'article 25 de la loi du 4 juillet 1989, une sanction automatique pour l'application de laquelle il appartient à la commission de fixer la durée de la période pendant laquelle la dotation ne peut être versée et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.

2. Het voorgaande impliceert volgens artikel 25 van de wet van 4 juli 1989 een automatische sanctie waarbij het aan de commissie staat de duur van de periode te bepalen gedurende welke de dotatie niet mag worden uitgekeerd en die ten minste één en ten hoogste vier maanden bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Cela implique, conformément à l'article 25 de la loi du 4 juillet 1989, une sanction automatique pour l'application de laquelle il appartient à la commission de fixer la durée de la période pendant laquelle la dotation ne peut être versée et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.

2. Het voorgaande impliceert volgens artikel 25 van de wet van 4 juli 1989 een automatische sanctie waarbij het aan de commissie staat de duur van de periode te bepalen gedurende welke de dotatie niet mag worden uitgekeerd en die ten minste één en ten hoogste vier maanden bedraagt.


Sur proposition de la commission, le Roi peut fixer les diverses formalités et procédures sur base desquelles la commission peut apprécier la proposition de répartition du bonus de même que la demande de révision du tarif pluriannuel».

Op voorstel van de commissie kan de Koning de diverse vormvoorschriften en procedures bepalen op grond waarvan de commissie het voorstel tot verdeling van de bonus alsook het verzoek tot herziening van het meerjarentarief kan beoordelen».


Sur proposition de la commission, le Roi peut fixer les diverses formalités et procédures sur base desquelles la commission peut apprécier la proposition de répartition du bonus de même que la demande de révision du tarif pluriannuel».

Op voorstel van de commissie kan de Koning de diverse vormvoorschriften en procedures bepalen op grond waarvan de commissie het voorstel tot verdeling van de bonus alsook het verzoek tot herziening van het meerjarentarief kan beoordelen».


Sur proposition de la Commission, le Roi peut fixer les diverses formalités et procédures sur la base desquelles la Commission peut apprécier la proposition de répartition du bonus de même que la demande de révision du tarif pluriannuel».

Op voorstel van de commissie kan de Koning de diverse vormvoorschriften en procedures bepalen op grond waarvan de commissie het voorstel tot verdeling van de bonus alsook het verzoek tot herziening van het meerjarentarief kan beoordelen».


2. Dans sa décision de déléguer ses compétences en matière de gestion, la Commission peut fixer des conditions supplémentaires, afin de garantir que les exigences énoncées à l'article 11 sont satisfaites.

2. De Commissie kan in haar besluit houdende toekenning van beheersbevoegdheden nadere voorwaarden stellen om te waarborgen dat aan de vereisten van artikel 11 wordt voldaan.


De plus, en vertu de l'article 15, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations, lorsque les entreprises ont satisfait à l'obligation pour l'exécution de laquelle l'astreinte avait été infligée, la Commission peut fixer le montant définitif de celle-ci à un chiffre inférieur à celui qui résulterait de la décision initiale.

Voorts is in artikel 15, lid 3, van de concentratieverordening bepaald dat wanneer de ondernemingen de verplichting zijn nagekomen voor welker nakoming de dwangsom was opgelegd, de Commissie vervolgens de definitieve dwangsom kan vaststellen op een bedrag dat lager ligt dan het bedrag dat uit de oorspronkelijke beschikking zou voortvloeien.




D'autres ont cherché : commission peut fixer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut fixer ->

Date index: 2021-09-20
w