Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission ne peut siéger valablement que si...

Traduction de «commission peut tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten


la Commission ne peut siéger valablement que si...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes

de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des circonstances exceptionnelles justifiées et/ou pour des raisons d'urgence, la Commission peut tenir une séance selon une procédure écrite par voie électronique uniquement pour les propositions motivées provisoires ou définitives des dossiers de demande d'adaptation des listes nominatives.

In uitzonderlijke gerechtvaardigde omstandigheden en/of om dringende redenen kan de Commissie een vergadering organiseren volgens een schriftelijke procedure via elektronische wijze enkel en alleen voor de gemotiveerde voorlopige of definitieve voorstellen van de aanvraagdossiers tot wijziging van de nominatieve lijsten.


La commission peut tenir compte du « comportement du requérant lorsque celui-ci a contribué directement ou indirectement à la réalisation du dommage ou à son aggravation » et des « relations du requérant avec l'auteur des faits ».

De commissie kan rekening houden met « het gedrag van de verzoeker indien deze rechtstreeks of onrechtstreeks bijgedragen heeft tot het ontstaan van het nadeel of de toename ervan » en « de betrekkingen tussen de verzoeker en de dader ».


La Commission peut tenir certaines de ses réunions au niveau ministériel.

De Commissie kan sommige van haar vergaderingen op ministerieel niveau houden.


La Commission peut tenir certaines de ses réunions au niveau ministériel.

De Commissie kan sommige van haar vergaderingen op ministerieel niveau houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission peut tenir compte du « comportement du requérant lorsque celui-ci a contribué directement ou indirectement à la réalisation du dommage ou à son aggravation » et des « relations du requérant avec l'auteur des faits ».

De commissie kan rekening houden met « het gedrag van de verzoeker indien deze rechtstreeks of onrechtstreeks bijgedragen heeft tot het ontstaan van het nadeel of de toename ervan » en « de betrekkingen tussen de verzoeker en de dader ».


À cet effet, la Commission peut tenir compte, le cas échéant, de facteurs du type de ceux énumérés aux paragraphes 1 et 2.

Hierbij kan de Commissie indien nodig rekening houden met factoren als bedoeld in de leden 1 en 2.


Par ailleurs, lorsqu'elle examine les chances, les risques et les intérêts éventuellement contradictoires, la commission doit tenir compte de ce qui peut raisonnablement être attendu du condamné concerné et de son environnement social.

Uiteraard dient een commissie bij afweging van kansen en risico's en eventueel tegengestelde belangen, rekening te houden met wat redelijkerwijze kan en mag verwacht worden van de betrokken veroordeelde en zijn sociale omgeving.


6 Eu égard à la réalisation des objectifs visés à l'article 1er, la Commission peut tenir compte de la proximité géographique des régions ultrapériphériques de l'Union et des pays et territoires d'outre-mer dans le cadre de la coopération de l'Union avec des pays tiers.

6. Met betrekking tot het bereiken van de in artikel 1 vervatte doelstellingen kan de Commissie bij de samenwerking met derde landen rekening houden met de geografische nabijheid van de ultraperifere gebieden en de landen en gebieden overzee van de Unie.


Toutefois, dans des cas exceptionnels, l’EFSA peut décider avec l’accord de la Commission de tenir compte d’informations soumises après l’expiration du délai si ces informations sont importantes pour la réévaluation d’un additif.

In uitzonderlijke gevallen kan de EFSA echter met toestemming van de Commissie besluiten om rekening te houden met na de termijn ingediende informatie, als die informatie significant is voor de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief.


L'article 4.3. de la directive prévoit que la Commission peut tenir compte dans son avis notamment des éléments suivants (critères non exhaustifs) :

Artikel 4, lid 3, van de richtlijn bepaalt dat de Commissie in haar advies met name rekening kan houden met de volgende aspecten (niet-volledige criteria):




D'autres ont cherché : commission peut tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut tenir ->

Date index: 2023-12-29
w