Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission peut vous rassurer " (Frans → Nederlands) :

Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais e ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren geen belangrijke toena ...[+++]


C'est ainsi, en effet, qu'on peut faire bouger les choses. 1. À la question que j'avais posée en commission en juillet 2015, vous aviez répondu que l'INAMI suivait de près la question des réductions gastriques chez les moins de 18 ans. a) Quelle est la situation actuelle à cet égard? b) Des contacts sont-ils établis entre l'INAMI et les centres universitaires au sujet de l'indication de chirurgie en cas de réel motif médical?

1. Op mijn vraag in commissie in juli 1015 antwoordde u dat het RIZIV het gegeven omtrent de maagverkleining bij -18 jarigen van nabij opvolgt. a) Wat is de stand van zaken de dag van vandaag? b) Zijn er contacten tussen het RIZIV en de universitaire centra bij echte medische redenen?


Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, ...[+++]

In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de verordening onmiddellijk werd aangenomen, moeten de wijzigingen aan de richtlijn nog worden besproken en a ...[+++]


Cette liste est néanmoins limitée aux titulaires d'une licence A, B C, D, E et F. a) Où peut-on consulter la liste des titulaires des licences G1 et G2? b) Pouvez-vous nous transmettre cette liste ou demander qu'elle soit postée sur le site de la Commission des jeux de hasard?

Dit echter enkel voor de houders van een vergunning A, B C, D, E en F. a) Waar is de lijst van vergunningshouders G1 en G2 terug te vinden? b) Kunt u deze overmaken of op de website van de kansspelcommissie laten plaatsen?


Comme vous l'avez rappelé à juste titre dans le cadre de votre réponse à la question orale n° 5097 du 15 juin 2015, la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement prévoit que la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales peut, lorsqu'elle est saisie d'un recours, consulter sur place toute information utile ou se les faire communiquer par l'instance environnementale.

De wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie voorziet dat de federale beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie, als er een beroep aanhangig wordt gemaakt, alle nuttige informatie ter plaatse kan inzien of ze opvragen bij de betrokken milieu-instantie zoals u terecht stelde in uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 5097 van 15 juni 2015.


Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la société de l'information et des médias, met les consommateurs en garde: «Utiliser votre téléphone portable lors de vos vacances à l'étranger peut encore vous réserver de très mauvaises surprises.

"Telefoneren op vakantie in het buitenland kan nog steeds tot onaangename verrassingen leiden", zo waarschuwt Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Estimez-vous que la solution de la Commission prévoyant l'intégration peut renforcer les possibilités de cofinancement communautaire des projets Natura 2000? Craignez-vous d'éventuelles lacunes en matière de financement? Quels sont les moyens de garantir le financement de Natura 2000, compte tenu des possibilités existantes et futures de cofinancement, des priorités des différents instruments financiers et des dispositions de l'article 8 de la directive "Habitats"?

de vraag of de "integratieoptie" van de Commissie méér communautaire cofinanciering beschikbaar kan maken voor Natura 2000-projecten; mogelijke leemten in de financiering; hoe kan de financiering van Natura 2000 worden gegarandeerd, rekening houdend met de huidige en toekomstige cofinancieringsmogelijkheden en -prioriteiten van de verschillende financiële instrumenten en met artikel 8 van de habitatsrichtlijn?


La Commission peut vous rassurer : tant la présidence française - et M. le ministre vient de dire que la présidence française avait déposé une proposition d'instrument législatif, de décision-cadre, pour l'incrimination du trafic, pour l'incrimination de l'activité des passeurs - que la Commission elle-même, sont en situation de respecter cette échéance et de présenter une décision-cadre pour l'incrimination du trafic des êtres humains.

De Commissie kan u geruststellen: zowel het Franse voorzitterschap - de minister heeft zopas gezegd dat het Franse voorzitterschap een voorstel heeft ingediend voor een wetgevingsinstrument, namelijk een kaderbesluit inzake de strafbaarstelling van mensenhandel - als de Commissie zijn in staat zich aan deze termijn te houden en een kaderbesluit over de strafbaarstelling van mensenhandel in te dienen.


a) Êtes-vous d'accord avec l'approche suivie par la Commission en vue de la reconnaissance mutuelle des mesures de contrôle présentencielles non privatives de liberté, telle qu'elle est décrite au point 4.3 du document de travail des services de la Commission (à savoir la possibilité de contrôler le suspect dans son pays de résidence habituelle et la nécessité d'instaurer un mécanisme garantissant la comparution de l'accusé ou du prévenu à l'audience, sauf si celui-ci peut être jugé en son absence), de manière à ...[+++]

a) Bent u het eens met de in afdeling 4.3 van het werkdocument van de diensten van de Commissie beschreven aanpak van de Commissie ten aanzien van de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces (namelijk de mogelijkheid de verdachte onder toezicht te plaatsen in het land waar deze gewoonlijk verblijft en de noodzaak een mechanisme in te voeren dat waarborgt dat de verdachte ter terechtzitting verschijnt, tenzij een beslissing bij verstek kan worden gegeven) om te komen tot een volledige ...[+++]


D'autre part, la Commission est, comme vous, extrêmement attentive au rôle qui revient à la société civile dans le domaine de la méthode ouverte de coordination, qui peut utilement compléter ou renforcer la méthode communautaire.

Anderzijds is de Commissie zich net als u in sterke mate bewust van de rol die de civiele maatschappij zou kunnen vervullen in de open coördinatiemethode, die de communautaire methode op nuttige wijze kan aanvullen of versterken.




Anderen hebben gezocht naar : discussions en commission     on ne     posée en commission     qu'on     commission     particulier     paquet de mesures     peut-on     informations environnementales     l'étranger     encore vous réserver     prévoyant l'intégration     commission peut vous rassurer     la commission     celui-ci     manière à assurer     qui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut vous rassurer ->

Date index: 2022-04-23
w