Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission peut-elle dire jusqu " (Frans → Nederlands) :

1. La Commission peut-elle dire jusqu'à quel point les résultats des tests de résistance seront pris en compte dans les propositions législatives à venir, en particulier la proposition annoncée de révision de la directive sur la sûreté nucléaire?

1. Kan de Commissie aangeven in hoeverre er in de volgende wetgevingsvoorstellen rekening gehouden gaat worden met de resultaten van deze nucleaire stresstests, met name bij de aanstaande herziening van de richtlijn inzake nucleair veiligheid?


Compte tenu du succès raisonnable des deux programmes, la Commission propose leur poursuite jusqu’à la fin de la période restante, c'est-à-dire jusqu'à la fin de 2013, sans modifier les bases juridiques actuelles, tout en tenant compte des préoccupations identifiées dans le rapport d'évaluation et en améliorant la procédure d'approbation des subventions et le processus d'évaluation afin de garantir une meilleure utilisation du budget des deux programmes et d’encourager la présentation de projets de qualité.

Op basis van het redelijke succes van beide programma's stelt de Commissie voor om de programma's voor de resterende periode tot eind 2013 voor te zetten zonder de huidige rechtsgrondslag te wijzigen. Daarbij moet aandacht worden geschonken aan de in het evaluatieverslag geconstateerde problemen en dienen de procedure voor subsidieverlening en de evaluatieprocedure te worden verbeterd, zodat de begrotingsmiddelen voor de twee programma's beter worden benut en het indienen van projecten met een hoge kwaliteit wordt bevorderd.


A condition de conclure une convention collective de travail au niveau de l'entreprise avec toutes les parties représentées dans la délégation syndicale, le nombre d'heures supplémentaires mentionné à l'article 25bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 peut temporairement, c'est-à-dire jusqu'au 30 juin 2018, être porté de 100 heures par année civile à 360 heures maximum.

Mits het afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak met alle partijen vertegenwoordigd in de syndicale delegatie, kan het in artikel 25bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 bedoelde aantal overuren tijdelijk, dit wil zeggen tot 30 juni 2018, worden opgetrokken van 100 uren per kalenderjaar tot maximum 360 uren.


Suite à l'évaluation réalisée par les partenaires sociaux réunis en commission paritaire le 16 juin 2016, cette disposition est prolongée pour une durée de deux ans, c'est-à-dire jusqu'au 30 juin 2018.

Naar aanleiding van de evaluatie van de sociale partners samengekomen in paritair comité op 16 juni 2016 wordt deze regeling voor twee jaar verlengd, dit wil zeggen tot en met 30 juni 2018.


Le concessionnaire ne peut les conserver que le temps nécessaire pour mener à terme la procédure de recouvrement, c'est-à-dire jusqu'au paiement de la dette ou la déclaration d'irrécouvrabilité et à la clôture de l'intervention de l'huissier de justice dans la procédure en question».

De concessiehouder mag deze niet langer bewaren dan de termijn noodzakelijk om de invorderingsprocedure tot een einde te brengen, met name tot de betaling van de schuld of de verklaring van niet-invorderbaarheid en de beëindiging van de tussenkomst van de gerechtsdeurwaarder in de betreffende procedure».


Sachant que l'Union accorde des fonds considérables à des projets de développement au Moyen Orient, et qu'elle s'est engagée dans le processus de paix au Moyen Orient, la Commission peut-elle dire si elle considère la réhabilitation du fleuve Jourdain et, en particulier celle de la zone correspondant à son cours inférieur, comme une priorité en matière de paix et de développement dans la région?

Heeft de Commissie, rekening houdend met het feit dat de EU grootschalige subsidies verstrekt aan ontwikkelingsprojecten in het Midden-Oosten en zich inzet voor het vredesproces in het Midden-Oosten, het herstel van de Jordaan, en voornamelijk de benedenloop, vastgesteld als vredes- en ontwikkelingsprioriteit in de regio?


La Commission peut-elle dire quelles actions elle a entreprises en réponse à la proposition de résolution du Parlement européen du 20 novembre 2008 sur la situation du secteur apicole (P6_TA(2008)0567)?

Kan de Commissie in het kort mededelen welke maatregelen zij heeft genomen naar aanleiding van de op 20 november 2008 aangenomen ontwerpresolutie van het Europees Parlement over de toestand in de imkerij (P6_TA(2008)0567)?


Ce pouvoir a été conféré à la Commission pour une durée de 4 ans à compter du 21 juillet 2011, c’est-à-dire jusqu’au 21 juillet 2015.

Deze bevoegdheden zijn aan de Commissie verleend voor een periode van 4 jaar vanaf 21 juli 2011, dus tot en met 21 juli 2015.


La Commission peut-elle dire si elle estime que les mesures contenues dans ledit "paquet sécurité" sont proportionnées et si elles respectent tant l'esprit du droit communautaire que la jurisprudence de la Cour de justice?

Kan de Commissie ophelderen of zij van mening is dat de maatregelen uit het “veiligheidspakket” in overeenstemming en verenigbaar zijn met de geest van de communautaire regelgeving en de jurisprudentie van het Hof van Justitie?


La Commission peut-elle dire si elle estime que les mesures contenues dans ledit "paquet sécurité" sont proportionnées et si elles respectent tant l'esprit du droit communautaire que la jurisprudence de la Cour de justice?

Kan de Commissie ophelderen of zij van mening is dat de maatregelen uit het "veiligheidspakket" in overeenstemming en verenigbaar zijn met de geest van de communautaire regelgeving en de jurisprudentie van het Hof van Justitie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut-elle dire jusqu ->

Date index: 2022-05-13
w