Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission peut-elle également » (Français → Néerlandais) :

La Commission prévoit-elle également de proposer un système permanent de partage des responsabilités?

Is de Commissie ook van plan een permanent systeem van gedeelde verantwoordelijkheid voor te stellen?


Aussi les autres commissions ont-elles également été invitées à assister à la réunion du Comité d'avis.

Daarom werden de andere commissies ook betrokken bij de vergadering van het Adviescomité.


Une seconde décision du Conseil, adoptée à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, qui examine également toute demande d'un État membre visant à ce qu'elle soumette une proposition au Conseil, peut par ailleurs y mettre fin à tout moment;

Een tweede besluit van de Raad, genomen met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, die ook elk verzoek behandelt van een lidstaat die aan de Raad een voorstel wil voorleggen, kan trouwens op elk ogenblik aan de tijdelijke bescherming een einde maken.


Une Partie contractante peut également saisir la Cour indépendamment du rapport de la Commission si elle estime qu'une autre Partie n'a pas respecté son obligation.

Een verdragsluitende partij kan ook onafhankelijk van het verslag van de Commissie, een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken indien zij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij haar verplichting niet is nagekomen.


Une Partie contractante peut également saisir la Cour indépendamment du rapport de la Commission si elle estime qu'une autre Partie n'a pas respecté son obligation.

Een verdragsluitende partij kan ook onafhankelijk van het verslag van de Commissie, een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken indien zij van oordeel is dat een andere verdragsluitende partij haar verplichting niet is nagekomen.


Sur demande dûment motivée de la Bulgarie ou de la Roumanie présentée à la Commission au plus tard à la date d'adhésion, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, ou la Commission, si elle a elle-même adopté l'acte original, peut arrêter des règlements ou des décisions européens établissant des dérogations temporaires aux actes des institutions adoptés entre le 1 octobre 2004 et la date d'adhésion.

Op een met redenen omkleed verzoek van Bulgarije of Roemenië, dat uiterlijk op de datum van toetreding aan de Commissie wordt voorgelegd, kan de Raad op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie is genomen, Europese verordeningen of besluiten aannemen inzake tijdelijke afwijkingen van tussen 1 oktober 2004 en de datum van toetreding door de Instellingen genomen besluiten.


La Commission s’est également engagée à informer les citoyens des cas dans lesquels elle peut intervenir pour la protection de droits fondamentaux et à publier un rapport annuel sur l’application de la Charte afin de suivre les progrès réalisés.

De Commissie heeft zich ook geëngageerd tot het verstrekken van informatie aan de burgers over haar eigen optreden op het gebied van de grondrechten en tot het publiceren van een jaarlijks verslag over de toepassing van het Handvest om toe te zien op de terzake geboekte vooruitgang.


La Commission s’est également engagée à informer les citoyens des cas dans lesquels elle peut intervenir pour la protection de droits fondamentaux et à publier un rapport annuel sur l’application de la charte afin de suivre les progrès réalisés.

De Commissie verbond er zich ook toe de burgers informatie te verstrekken over wanneer zij in verband met grondrechten kan optreden en een jaarverslag te publiceren over de toepassing van het Handvest waarin de geboekte vooruitgang wordt geëvalueerd.


L'UEFA dispose de trois mois pour répondre aux griefs soulevés par la Commission et elle peut également demander l'organisation d'une audition, au cours de laquelle elle aurait la possibilité de présenter directement ses arguments aux représentants des autorités nationales de la concurrence.

De UEFA heeft drie maanden de tijd om te antwoorden op de bezwaren van de Commissie. Ook kan zij vragen een hoorzitting te houden waarop zij haar argumenten rechtstreeks aan de vertegenwoordigers van de nationale mededingingsautoriteiten kan uiteenzetten.


Il s'adresse aux gouvernements de l'UE comme aux sociétés privées et surtout aux petites et moyennes entreprises. Ils y trouveront notamment une réponse claire aux questions suivantes : - Quelles informations peut-on obtenir de la Commission et comment peut-on les diffuser ? - Quelles doivent-être les priorités s'il on veut profiter des mesures de libéralisation décidées à l'issue du cycle de l'Uruguay ? - De quelle manière les fournisseurs de services et la Commission peuvent- ils coopérer pour définir des stratégies gagnantes et cibler leurs actions sur les marchés prioritaires ? - De quelle manière la Commission ...[+++]

Het is zowel bedoeld voor de regeringen van de EU als voor particuliere bedrijven - met name kleine en middelgrote bedrijven - en verstrekt duidelijke informatie over : - Welke informatie zij van de Commissie moeten verkrijgen en hoe zij deze het beste kunnen verspreiden; - Welke prioriteiten zij moeten aanhouden willen zij hun voordeel doen met liberalisatie na de Uruguay Ronde; - Op welke wijze dienstenondernemers en de Commissie het beste kunnen samenwerken bij het uitstippelen van een geslaagd beleid en het zich concentreren op prioritaire markten; - Op welke wijze de Commissie de Europese dienstenondernemers het beste kan helpen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut-elle également ->

Date index: 2022-09-30
w