Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra adresser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils n'y donnent pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra adresser un avis motivé à leurs autorités.

Als zij binnen deze twee maanden geen maatregelen nemen, kan de Commissie de desbetreffende autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.


Si l'Allemagne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourra adresser un avis motivé aux autorités allemandes.

Als Duitsland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de Duitse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.


Si la Hongrie ne répond pas de manière satisfaisante à cette lettre dans un délai de deux mois, la Commission pourra adresser un avis motivé aux autorités hongroises.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.


Si l’Espagne ne répond pas de manière satisfaisante à cette lettre dans un délai de deux mois, la Commission pourra adresser un avis motivé aux autorités espagnoles.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle considère que la réponse n’est pas satisfaisante, la Commission pourra adresser un avis motivé au Royaume-Uni.

Wanneer de Commissie het antwoord onbevredigend acht, kan zij het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies sturen.


Avant l'entrée en vigueur du Traité d'adhésion, la Commission pourra, à tout moment, adresser une recommandation au Conseil, si des éléments probants indiquent qu'il existe un risque grave que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne puissent manifestement satisfaire aux exigences liées à l'adhésion à la date du 1 janvier 2007 dans un certain nombre de domaines importants.

De Commissie kan hiertoe op elk moment vóór de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag een aanbeveling aan de Raad neerleggen, indien er duidelijk bewijs is dat er een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië niet in staat zal zijn om op een aantal belangrijke gebieden per 1 januari 2007 aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen.


La Commission pourra par ailleurs saisir la Cour de Justice pour faire constater le manquement d'un État membre directement après la phase de mise en demeure — et donc sans devoir adresser à l'État membre un avis motivé — lorsque le manquement consiste dans la non-exécution d'un précédent arrêt de la Cour (article 228, renuméroté 260, § 3).

Indien het verzuim een niet-naleving van een vorig arrest van het Hof betreft, kan de Commissie zich bovendien onmiddellijk na de ingebrekestelling tot het Hof wenden om dit verzuim te laten vaststellen, dus zonder de betrokken Lidstaat eerst een met redenen omkleed advies te bezorgen (artikel 228, hernummerd tot 260, § 3).


Avant l'entrée en vigueur du Traité d'adhésion, la Commission pourra, à tout moment, adresser une recommandation au Conseil, si des éléments probants indiquent qu'il existe un risque grave que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne puissent manifestement satisfaire aux exigences liées à l'adhésion à la date du 1 janvier 2007 dans un certain nombre de domaines importants.

De Commissie kan hiertoe op elk moment vóór de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag een aanbeveling aan de Raad neerleggen, indien er duidelijk bewijs is dat er een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië niet in staat zal zijn om op een aantal belangrijke gebieden per 1 januari 2007 aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen.


Ce tour d'horizon permettra d'évaluer si elles satisfont aux directives de la notice à élaborer. La commission rédigera un rapport dans lequel elle pourra adresser des recommandations en ce sens aux différents parlements en vue d'adapter la législation.

Daarop kan de commissie in een rapport aanbevelingen richten aan de verschillende parlementen om de wetgeving aan te passen.


La Commission pourra par ailleurs saisir la Cour de Justice pour faire constater le manquement d'un État membre directement après la phase de mise en demeure — et donc sans devoir adresser à l'État membre un avis motivé — lorsque le manquement consiste dans la non-exécution d'un précédent arrêt de la Cour (article 228, renuméroté 260, § 3).

Indien het verzuim een niet-naleving van een vorig arrest van het Hof betreft, kan de Commissie zich bovendien onmiddellijk na de ingebrekestelling tot het Hof wenden om dit verzuim te laten vaststellen, dus zonder de betrokken Lidstaat eerst een met redenen omkleed advies te bezorgen (artikel 228, hernummerd tot 260, § 3).




Anderen hebben gezocht naar : commission pourra adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra adresser ->

Date index: 2023-09-01
w