Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra mettre " (Frans → Nederlands) :

Dès que l'arrêté royal et les CCT seront signés et publiés, la Commission en prendra acte et pourra mettrefinitivement fin à la procédure.

Zodra het Koninklijk Besluit en de cao's zijn getekend en gepubliceerd, zal de Commissie hiervan akte nemen en de procedure definitief kunnen stopzetten.


Comme la Commission de la protection de la vie privée le relève au point 28 de son avis 44/2014 du 30 avril 2014, la Commission pourra notamment mettre en branle l'Organe de contrôle en cas de manquements graves ou récurrents constatés dans le cadre du traitement des demandes d'accès indirect visés à l'article 13 de la loi du 8 décembre 1992 (article 36ter, § 4 de la loi du 8 décembre 1992).

Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aanstipt in punt 28 van haar advies 44/2014 van 30 april 2014, kan het Controleorgaan door de Commissie gevat worden over ernstige of terugkerende gebreken vastgesteld in het kader van de behandeling van de aanvragen tot onrechtstreekse toegang, zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 8 december 1992 (artikel 36ter, § 4 van de wet van 8 december 1992).


Ainsi informée, la commission pourracider de mettre en œuvre, ou non, son contrôle.

Aldus ingelicht, zal de commissie kunnen beslissen om zijn controle al dan niet uit te oefenen.


Ainsi informée, la commission pourracider de mettre en œuvre, ou non, son contrôle.

Aldus ingelicht, zal de commissie kunnen beslissen om zijn controle al dan niet uit te oefenen.


La proposition de la Commission européenne de mettre cette directive en oeuvre dans les 12 mois suivants demandera beaucoup d'efforts, vu la complexité due notamment à la mise en oeuvre au sein des états d'un système d'identification des personnes lié à la prise d'empreintes digitales grâce auxquelles l'identité de ces personnes, qui, par définition, ne sont pas reprises dans les registres nationaux des états, pourra être certifiée.

Het voorstel van de Europese Commissie om deze richtlijn in werking te stellen tijdens de volgende 12 maanden lijkt een hele uitdaging, gezien de complexiteit van met name het in werking stellen binnen de lidstaten van een systeem ter identificatie van de personen op basis van digitale vingerafdrukken, waardoor de identiteit van deze personen, die per definitie niet zijn opgenomen in de rijksregisters van de lidstaten, met zekerheid zou kunnen vastgesteld worden.


Une fois que ces travaux seront clôturés, la Commission vie privée pourra également mettre la dernière main à son projet concernant son rôle futur.

Eenmaal deze werkzaamheden afgerond zijn, zullen we de blauwdruk inzake de toekomstige rol van de Privacycommissie kunnen finaliseren.


14° en tant qu'organisme intermédiaire tel que visé à l'Arrêté Royal du 13 février 2001, portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données; L'ISF ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; L'ISF peut cependant conserver le lien entre le numéro ...[+++]

14° gegevens inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren en ter beschikking stellen, als intermediaire organisatie als vermeld in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. De VDI mag de persoonsgegevens die verwerkt worden in het kader van deze opdracht, alleen bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren. De VDI mag evenwel het verband tussen het reele identificatienummer van een persoon en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhouden als de bestemmeling van de gecodeerde persoonsgegevens daarom verzoekt op een gemotiveerde wijze, na machtiging van de Vlaams ...[+++]


La Commission pourra établir un logiciel d’application de référence, sous la forme d’un logiciel ad hoc permettant aux États membres de réaliser cette interconnexion. Les États membres pourront choisir d’utiliser ce logiciel ad hoc au lieu de leur propre logiciel d’interconnexion pour mettre en œuvre l’ensemble commun de protocoles, ce qui permettra l’échange d’informations entre les bases de données relatives aux casiers judiciaires.

De Commissie kan de lidstaten een referentie-implementatiesoftware verstrekken, d.w.z. geschikte software om deze koppeling te maken. De lidstaten kunnen ervoor kiezen deze toe te passen in plaats van hun eigen koppelingssoftware om het gemeenschappelijke stel protocollen met het oog op de uitwisseling van informatie tussen strafregisterdatabases uit te voeren.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anony ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het eHealth-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het eHealth-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhouden indien de bestemmeling van de gecode ...[+++]


La Commission doit mettre à jour et préciser les exigences de sécurité applicables aux services de navigation aérienne afin d’assurer le niveau de sécurité le plus élevé possible, sans préjudice du rôle qui pourra être confié à l’avenir dans ce domaine à l’Agence européenne de la sécurité aérienne.

Onverminderd de toekomstige taak die aan het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart op dit gebied wordt toegekend, moet de Commissie de op luchtverkeersdiensten van toepassing zijnde veiligheidseisen bijwerken en nader bepalen om het hoogst mogelijke veiligheidsniveau te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra mettre ->

Date index: 2024-06-08
w