Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourra notamment » (Français → Néerlandais) :

Comme la Commission de la protection de la vie privée le relève au point 28 de son avis 44/2014 du 30 avril 2014, la Commission pourra notamment mettre en branle l'Organe de contrôle en cas de manquements graves ou récurrents constatés dans le cadre du traitement des demandes d'accès indirect visés à l'article 13 de la loi du 8 décembre 1992 (article 36ter, § 4 de la loi du 8 décembre 1992).

Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aanstipt in punt 28 van haar advies 44/2014 van 30 april 2014, kan het Controleorgaan door de Commissie gevat worden over ernstige of terugkerende gebreken vastgesteld in het kader van de behandeling van de aanvragen tot onrechtstreekse toegang, zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 8 december 1992 (artikel 36ter, § 4 van de wet van 8 december 1992).


Elle pourra notamment se doter d'une Commission politique et d'une Commission de Défense; ».

Binnen de Conferentie kunnen met name een politieke commissie en een defensiecommissie worden opgericht; ».


Pour cette évaluation, la Commission pourra s'appuyer notamment sur :

Voor die evaluatie zal de Commissie inzonderheid kunnen steunen op :


Eu égard au caractère individuel de la sanction prévue par l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, à savoir l'imputation du coût d'une campagne d'information sur le montant maximal que le ministre concerné pourra consacrer à sa propagande électorale lors des prochaines élections auxquelles il se présente, la Commission de contrôle s'est fixé pour règle de conduite qu'il ne lui appartient pas en droit d'imputer par décision générale le coût de toutes les campagnes d'information ou communications à un gouv ...[+++]

Gelet op het individueel karakter van de door artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie, te weten de aanrekening van de kostprijs van een voorlichtingscampagne op het maximumbedrag dat de betrokken minister voor verkiezingspropaganda mag uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt, huldigt de Controlecommissie de stelregel dat het haar rechtens niet toekomt een algemene beslissing tot aanrekening van de kostprijs van alle informatiecampagnes of mededelingen te nemen ten aanzien van een regering, inzonderheid de Vlaamse regering, louter op grond van het feit dat deze laatste de bevoegd ...[+++]


Compte tenu de l'impact que les méthodes spécifiques peuvent avoir notamment sur le respect de la vie privée, l'amendement vise à aligner la procédure de contrôle des méthodes spécifiques sur les méthodes exceptionnelles en sollicitant l'avis préalable de la commission avant toute mise en œuvre qui pourra contrôler le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité.

Gelet op de impact die de specifieke methoden op met name de eerbiediging van het privéleven kunnen hebben, strekt het amendement ertoe de controleprocedure voor de specifieke methoden af te stemmen op die voor de uitzonderlijke methoden, door vóór enige aanwending het voorafgaand advies van de commissie te vragen, die de inachtneming van het proportionaliteits- en subsidiariteitsbeginsel kan controleren.


Compte tenu de l'impact que les méthodes spécifiques peuvent avoir notamment sur le respect de la vie privée, l'amendement vise à aligner la procédure de contrôle des méthodes spécifiques sur les méthodes exceptionnelles en sollicitant l'avis préalable de la commission avant toute mise en œuvre qui pourra contrôler le respect des principes de proportionnalité et de subsidiarité.

Gelet op de impact die de specifieke methoden op met name de eerbiediging van het privéleven kunnen hebben, strekt het amendement ertoe de controleprocedure voor de specifieke methoden af te stemmen op die voor de uitzonderlijke methoden, door vóór enige aanwending het voorafgaand advies van de commissie te vragen, die de inachtneming van het proportionaliteits- en subsidiariteitsbeginsel kan controleren.


La Commission espère d'ailleurs que le dialogue avec les parlementaires pourra s'intensifier, notamment par l'organisation de « Journées européennes », comme cela avait déjà été proposé précédemment.

De Commissie hoopt overigens ook dat de dialoog met de parlementsleden kan worden geïntensifieerd, onder meer via de organisatie van « Europese Dagen », zoals reeds eerder is voorgesteld.


La Commission pourra y contribuer en consolidant l'acquis existant, en facilitant la coordination et l'échange des meilleures pratiques entre les États membres, notamment dans le cadre de séminaires, ainsi qu'en apportant son concours financier et en promouvant la formation.

De Commissie kan hiertoe bijdragen door het bestaande acquis te consolideren, door in seminars de coördinatie en de uitwisseling van beproefde methoden tussen de lidstaten te vergemakkelijken en door financiële steun te verlenen en opleiding aan te moedigen.


Si Eurojust est chargé d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et d'actes de contrefaçon de l'euro, le délégué de la Commission pourra notamment donner des conseils juridiques et techniques.

De afgevaardigde van de Commissie kan specifiek juridisch en technisch advies bieden.


A cette fin, la Commission pourra constituer des sous-commissions spécialisées, qui pourront suivre de façon permanente des problématiques spécifiques, comme notamment celle des marchés de services.

Hiertoe kan de Commissie gespecialiseerde sub-commissies samenstellen die op een permanente wijze bepaalde problematieken, zoals deze rond de opdrachten voor aanneming van diensten kunnen volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra notamment ->

Date index: 2024-06-15
w