Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourra proposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission propose une procédure de révision de ces critères

de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de cette étude, en 2002, la Commission pourra faire rapport et, dans la ligne de la stratégie pour la mobilité qu'elle propose, formuler des recommandations pour l'amélioration de ces conditions d'accueil, au Conseil et au Parlement européen, et en informer les Etats associés.

Wanneer dit onderzoek in 2002 is voltooid, kan de Commissie hiervan verslag doen. Vervolgens kan zij dan in lijn met de door haar voorgestelde strategie van mobiliteitsbevordering aanbevelingen voor de verbetering van deze toegangsvoorwaarden indienen bij de Raad en het Europees Parlement en de geassocieerde staten hiervan op de hoogte brengen.


Dès que les conditions respectant les critères objectifs requis en matière d'éligibilité seront remplies, la Commission pourra proposer un autre ensemble de mesures concernant le secteur laitier en Finlande.

Zodra aan de vereiste objectieve criteria om in aanmerking te komen is voldaan, kan de Commissie een ander pakket voor de zuivelsector in Finland voorstellen.


Dès que les conditions respectant les critères objectifs requis en matière d'éligibilité seront remplies, la Commission pourra proposer un autre ensemble de mesures concernant le secteur laitier en Finlande.

Zodra aan de vereiste objectieve criteria om in aanmerking te komen is voldaan, kan de Commissie een ander pakket voor de zuivelsector in Finland voorstellen.


- Créer une plate-forme de concertation pour la prévention des accidents. b) L'Institut Belge pour la Sécurité Routière pourra proposer à cette commission des sujets d'étude pour réaliser des recherches approfondies sur des accidents de la circulation.

- Een overlegplatform voor ongevallenpreventie oprichten. b) Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid zal aan deze commissie voorstellen kunnen doen van studieonderwerpen om diepteonderzoek naar verkeersongevallen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, si l'assemblée parvient à définir un cadre aux fins de l'adoption de mesures internationales fondées sur une logique de marché, la Commission pourra proposer de nouvelles mesures.

Indien de ICAO-vergadering er echter in slaagt een kader voor mondiale en op de markt gebaseerde maatregelen vast te stellen, dan kan de Commissie verdere maatregelen voorstellen.


C'est sur base de cet avis de l'EFSA que la Commission européenne pourra proposer une éventuelle nouvelle mesure sanitaire au niveau européen, ou rendre plus stricte les mesures actuelles.

Het is op basis van dit advies van de EFSA dat de Europese Commissie een mogelijke nieuwe sanitaire maatregel op Europees niveau zal kunnen voorstellen, of de huidige maatregelen strenger zal kunnen maken.


Si des problèmes sont mis en évidence au cours du processus de suivi et ne sont pas résolus par la Croatie, la Commission procédera, le cas échéant, à l'envoi rapide de lettres d'avertissement aux autorités croates et pourra proposer au Conseil de prendre toutes les mesures utiles dès avant l'adhésion.

Als bij het toezicht problemen aan het licht komen die door Kroatië niet worden opgelost, zal de Commissie zo nodig in een vroegtijdig stadium een waarschuwingsbrief aan de Kroatische autoriteiten richten en kan zij de Raad voorstellen om nog vóór de toetreding passende maatregelen te treffen.


Si cela s’avère opportun, la Commission pourra proposer un réexamen du règlement au plus tard le 15 mars 2013.

Indien gewenst, kan de Commissie uiterlijk op 15 maart 2013 een herziening van de verordening voorstellen.


En fonction des résultats de cette évaluation, la Commission pourra proposer une approche différente et un cadre applicable aux régimes d’aide en faveur de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables dans l’Union européenne, compte tenu de la nécessité d’une période transitoire et de dispositions appropriées.

Op basis van de resultaten van deze beoordeling kan de Commissie voorstellen de aanpak en de regelingen ter ondersteuning van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Europese Unie te herzien, waarbij moet worden voorzien in de nodige overgangsperioden en -bepalingen.


En fonction des résultats de cette analyse, la Commission pourra proposer les conditions dans lesquelles les conducteurs indépendants, dont la définition devra être précisée, seront soumis au plus tard le .à la présente directive.

Afhankelijk van de uitkomst van deze analyse kan de Commissie de voorwaarden voorstellen waaronder zelfstandige bestuurders, waarvan de omschrijving moet worden gepreciseerd, uiterlijk .** aan de bepalingen van deze richtlijn zullen worden onderworpen.




D'autres ont cherché : commission pourra proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra proposer ->

Date index: 2022-08-23
w