Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourra saisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Bulgarie n'y donne pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Bulgarije zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


Si cette dernière ne remédie pas à la situation dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Kroatië deze situatie niet binnen twee maanden verhelpt, kan het voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


Si la France ne donne pas suite dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Frankrijk zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan het voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


Si celle-ci ne donne pas suite à cet avis dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Finland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Grèce ne donne pas suite à cet avis dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Als Griekenland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan het voor het Hof van Justitie van de EU worden gedaagd.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive par la Pologne dans sa législation nationale et lui a adressé une lettre de mise en dem ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


Si l’Allemagne n’informe pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour se mettre en totale conformité avec les obligations imposées par la directive, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Stelt Duitsland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van de richtlijn volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Si la France n’informe pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour respecter pleinement les obligations imposées par le droit de l’Union, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Stelt Frankrijk de Commissie niet binnen twee maanden in kennis van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht volledig na te komen, dan kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Si les États membres concernés n’informent pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour se mettre en pleine conformité avec les obligations imposées par la directive, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Als de betrokken lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stellen van de maatregelen die zij hebben genomen voor de volledige nakoming van hun verplichtingen uit hoofde van de richtlijn, kan de Commissie hen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.


Si la France n’informe pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour honorer pleinement ses obligations, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

Indien Frankrijk de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stelt van de maatregelen die het heeft genomen om zijn verplichtingen volledig na te komen, kan de Commissie besluiten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : commission pourra saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra saisir ->

Date index: 2023-02-17
w