Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission pourra ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, si la Commission signale dans son avis qu'un projet de budget n'est pas conforme aux obligations de l'État membre au titre du PSC et que ce dernier ne prend pas de mesures pour remédier à cette situation, ce signalement précoce fait par la Commission pourra ultérieurement motiver, avec d'autres éléments, une éventuelle décision de soumettre l'État membre à une PDE dans le cas où son déficit ou sa dette excéderait le plafond fixé dans les règles du PSC.

Als de Commissie er in haar advies bijvoorbeeld op wijst dat een ontwerpbegroting van een bepaalde lidstaat niet in overeenstemming is met zijn SGP-verplichtingen en dat die lidstaat nalaat corrigerende maatregelen te treffen, kan dit vroege signaal van de Commissie achteraf dienen als een van de stukken ter staving om te besluiten of, bijvoorbeeld, tegen die lidstaat een BTP moet worden ingeleid wanneer zijn tekort of schuld niet met de SGP-regels strookt.


- la Commission suivra les progrès, en rendra compte dans une publication et, ultérieurement, pourra y donner suite par des mesures législatives.

- De Commissie zal toezicht houden op de vorderingen die worden geboekt, deze bekendmaken en in een later stadium eventueel met wetsvoorstellen komen.


Si un exploitant, toutefois, néglige de demander son adhésion en temps opportun et reste pendant un certain temps en défaut de détenir les couvertures d'assurance requises, le ministre pourra conditionner son adhésion ultérieure au paiement d'une commission de garantie compensatoire couvrant la durée de cette défaillance.

Indien een exploitant echter nalaat om zijn toetreding te gepasten tijde aan te vragen en gedurende een bepaalde tijd niet over de vereiste verzekeringsdekkingen beschikt, kan de minister de latere toetreding afhankelijk maken van de betaling van een vergoedende waarborgprovisie tot dekking van de duur van deze tekortkoming.


Le présent amendement vise donc à distraire le volet « Intérieur » de la proposition en discussion; celui-ci pourra ultérieurement faire l'objet d'une proposition distincte dont la commission de l'Intérieur sera alors saisie.

Dit amendement strekt er dan ook toe om het luik « binnenlandse zaken » uit dit voorstel te lichten en later in een afzonderlijk voorstel opnieuw in te dienen, wat dan behandeld kan worden binnen de commissie voor Binnenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission pourra poursuivre ultérieurement la discussion du projet de loi sur la base de ces avis.

Op basis van deze adviezen zal de commissie de bespreking over het wetsvoorstel later kunnen verderzetten.


La commission pourra poursuivre ultérieurement la discussion du projet de loi sur la base de ces avis.

Op basis van deze adviezen zal de commissie de bespreking over het wetsvoorstel later kunnen verderzetten.


En ce qui concerne les actes de terrorisme qui ne figurent pas encore dans la liste, et pour lesquels des victimes s'adresseraient encore à la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, il pourra encore être procédé à la reconnaissance en tant qu'acte de terrorisme dans un arrêté royal ultérieur.

Voor daden van terrorisme, die nog niet in de lijst zijn opgenomen, en waarvoor er zich nog slachtoffers tot de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders zouden richten, kan in een later koninklijk besluit alsnog tot de erkenning als daad van terrorisme worden overgegaan.


La proposition de loi de M. Giet et consorts, qui contient une disposition identique à l'article 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 adopté par la commission de la Justice pourra être examinée ultérieurement (doc. Chambre, nº 50 1012/1).

Achteraf kan het wetsvoorstel van de heer Giet c.s. dat een identieke bepaling bevat als het door de commissie voor de Justitie aangenomen artikel 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935, worden onderzocht (Stuk Kamer, nr. 50 1012/1).


Une telle omission peut donc amener la Commission à décider que le présent règlement, ou la partie en cause du présent règlement, ne pourra plus être appliqué à l’avenir en ce qui concerne l'État membre en question et que toutes les mesures d'aide ultérieures, notamment les mesures d'aide individuelles accordées sur la base de régimes d'aide couverts antérieurement par le présent règlement, doivent être notifiées à la Commission co ...[+++]

Dit niet verschaffen van inlichtingen kan de Commissie doen besluiten dat het voordeel van deze verordening of van het desbetreffende deel van deze verordening voor de toekomst ten aanzien van de betrokken lidstaat wordt ingetrokken en dat alle steunmaatregelen die nadien worden getroffen, daaronder begrepen nieuwe individuele steunmaatregelen die worden getroffen op grond van steunregelingen die voordien onder de toepassing van deze verordening vielen, overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag bij de Commissie moeten worden aangemeld.


Le Sénat pourra décider ultérieurement sur proposition de la commission mixte :

De Senaat zal later op voorstel van de gemengde commissie kunnen beslissen:




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     commission pourra ultérieurement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra ultérieurement ->

Date index: 2022-02-05
w