Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourra-t-elle apprécier » (Français → Néerlandais) :

M. Domb évoque par exemple la médiation en matière médicale, en matière sociale, en matière scolaire .Comment cette commission pourra-t-elle apprécier, en connaissance de cause, les critères d'agrément des médiateurs, des organes de formation dans des domaines aussi divers ?

De heer Domb noemt het voorbeeld van de bemiddeling in medische, sociale of onderwijsaangelegenheden .Hoe kan die commissie met kennis van zaken oordelen over de criteria voor de erkenning van bemiddelaars of van organen voor vorming in zo uiteenlopende domeinen ?


M. Domb évoque par exemple la médiation en matière médicale, en matière sociale, en matière scolaire .Comment cette commission pourra-t-elle apprécier, en connaissance de cause, les critères d'agrément des médiateurs, des organes de formation dans des domaines aussi divers ?

De heer Domb noemt het voorbeeld van de bemiddeling in medische, sociale of onderwijsaangelegenheden .Hoe kan die commissie met kennis van zaken oordelen over de criteria voor de erkenning van bemiddelaars of van organen voor vorming in zo uiteenlopende domeinen ?


7. Dans quel délai une nouvelle commission pourra-t-elle être constituée?

7. Binnen welke termijn kan er een nieuwe commissie worden samengesteld?


Si tel n'est pas le cas, la commission pourra-t-elle tout de même engager du personnel ?

Indien dit niet het geval is, zal de commissie toch personeel kunnen aanwerven ?


Peut-être la commission pourra-t-elle formuler certaines suggestions à la suite de cette audition.

Misschien kan de Commissie ten gevolge van deze hoorzitting bepaalde suggesties formuleren.


Si tel n'est pas le cas, la commission pourra-t-elle tout de même engager du personnel ?

Indien dit niet het geval is, zal de commissie toch personeel kunnen aanwerven ?


La commission pourra, le cas échéant, demander par écrit toute information complémentaire qu'elle juge utile.

De commissie kan desgevallend alle bijkomende schriftelijke toelichting vragen die zij nodig acht.


Pourra-t-elle être transmise aux membres de la commission?

Kan deze evaluatie aan de leden van de commissie worden overgemaakt?


Elles seront transmises préalablement à signature du protocole d'accord les détaillant à la Commission de la protection de la vie privée qui pourra effectuer les recommandations ou les contrôles qu'elle estime nécessaires.

Ze zullen vóór de ondertekening van het protocolakkoord, waarin ze beschreven worden, naar de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer gestuurd worden, die de aanbevelingen die volgens haar noodzakelijk zijn, zal kunnen doen of die de volgens haar noodzakelijke controles zal kunnen uitvoeren.


Dès que la Commission dispose de toutes les données d'appréciation qu'elle considère utiles, elle en informe l'Etat membre requérant dans un délai d'un mois et transmet la demande, dans sa langue d'origine, aux autres Etats membres.

Zodra de Commissie over alle gegevens beschikt die zij nodig acht voor de beoordeling van het verzoek, stelt zij de verzoekende lidstaat binnen een maand daarvan in kennis en zendt zij het verzoek in de oorspronkelijke taal aan de andere lidstaten toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra-t-elle apprécier ->

Date index: 2022-08-04
w