Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourraient donc procéder " (Frans → Nederlands) :

Les services de la Commission pourraient donc procéder à évaluer les informations et présenter une conclusion sous forme d'un nouveau « paquet mise en œuvre » en même temps que le rapport de printemps, marquant ainsi le début d'un nouveau cycle.

De diensten van de Commissie zouden dan de informatie kunnen beoordelen en hun bevindingen neerleggen in een nieuw "uitvoeringspakket", samen met het voorjaarsverslag, waarmee een nieuwe cyclus begint.


La Commission a donc entrepris des études qui permettront de déterminer si, et dans quelle mesure, pourraient être développées des règles concernant l’organisation et la gestion de l’espace aérien, la gestion des flux de trafic, les capacités aéroportuaires et l’impact environnemental de l’activité aérienne et des activités aéroportuaires, ainsi que certaines questions économiques.

Daarom heeft de Commissie studies ondernomen die moeten uitmaken of, en zo ja in welke mate, regels kunnen worden ontwikkeld met betrekking tot de organisatie van het luchtruim, het beheer van de verkeersstromen, de capaciteit van de luchthavens en het milieueffect van de vluchtoperaties en de luchthavenactiviteiten, alsook inzake bepaalde economische aspecten.


La Commission a donc suggéré à chaque pays bénéficiaire de procéder à un échange d'informations basé en grande partie sur les engagements pris envers les bénéficiaires finaux.

Als gevolg hiervan stelde de Commissie aan elk begunstigd land voor om een informatie-uitwisseling op te zetten die grotendeels is gebaseerd op vastleggingen die zijn gedaan aan eindbegunstigden.


Afin d'obtenir des informations pertinentes sur les résultats de ces deux premiers exercices, la Commission a donccidé de faire procéder à une évaluation indépendante portant sur un cycle complet d'actions, ce qui ne pourra être réalisé qu'au début de 2003.

Om relevante gegevens te verkrijgen over de resultaten van deze eerste twee jaar, heeft de Commissie besloten een onafhankelijke evaluatie te laten uitvoeren over een volledige cyclus van acties, waarmee dus pas begin 2003 kan worden begonnen.


La Commission a donc procédé depuis 2008 à une vaste consultation des acteurs concernés.

De Commissie heeft dus sinds 2008 een brede raadpleging van de betrokken spelers gehouden.


Le Comité ajoute qu'il est important que la Commission soutienne activement la recherche visant à mettre au point des systèmes d'étourdissement qui pourraient être acceptés par les groupes religieux et qui pourraient donc garantir le bien-être des animaux lors de l'abattage.

Het Comité voegt eraan toe dat het belangrijk is dat de Commissie actieve steun verleent aan het onderzoek naar systemen die religieuze groepen kunnen overreden om bedwelming bij het slachten toe te passen en op die wijze het welzijn van de dieren tijdens het slachten te bevorderen.


Le Comité ajoute qu'il est important que la Commission soutienne activement la recherche visant à mettre au point des systèmes d'étourdissement qui pourraient être acceptés par les groupes religieux et qui pourraient donc garantir le bien-être des animaux lors de l'abattage.

Het Comité voegt eraan toe dat het belangrijk is dat de Commissie actieve steun verleent aan het onderzoek naar systemen die religieuze groepen kunnen overreden om bedwelming bij het slachten toe te passen en op die wijze het welzijn van de dieren tijdens het slachten te bevorderen.


M. Wille demande si les membres de la commission pourraient disposer du rapport relatif à l'évaluation des zones, de manière à pouvoir procéder à une appréciation annuelle.

De heer Wille vraagt of de leden van deze commissie over het rapport met betrekking tot de evaluatie van de zones zouden kunnen beschikken om een jaarlijkse appreciatie te doen.


Ce livre blanc examine donc la façon dont des mécanismes de recours collectif au civil, qui font l’objet d’une consultation plus générale de la Commission, pourraient être utilisés pour aborder la problématique spécifique des litiges de masse dans le domaine des règles sur les ententes et les abus de position dominante, tout en veillant simultanément à la mise en place de garde-fous appropriés contre les contentieux abusifs.

In het witboek wordt daarom bekeken hoe burgerrechtelijke regelingen voor collectieve schadeacties, die deel uitmaken van een bredere raadpleging van de Commissie, gebruikt kunnen worden voor massavorderingen op mededingingsgebied, met vrijwaringsmaatregelen die moeten voorkomen dat onterecht processen worden aangespannen.


La commission est donc chargée de veiller à la régularité des opérations électorales, d'organiser une médiation en ce qui concerne les litiges qui pourraient se présenter au cours des opérations électorales, en particulier en matière de déclarations des électeurs et des candidats, à propos de la preuve d'inscription sur la liste des candidats ou des électeurs et des conditions à respecter par les candidats - ce qui n'est pas une mince affaire -, d'approuver la désignation des présidents et assesseurs des bureaux d ...[+++]

De commissie moet dus toezien op de regelmatigheid van de kiesverrichtingen, ze moet bij betwistingen bemiddeling organiseren, in het bijzonder met betrekking tot de inschrijving op de kandidaten- of de kiezerslijsten en tot de voorwaarden waaraan de kandidaten moeten voldoen; ze moet de aanwijzing van de voorzitters en bijzitters van de stembureaus goedkeuren en een delegatie van waarnemers samenstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourraient donc procéder ->

Date index: 2021-07-25
w