Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourraient déjà » (Français → Néerlandais) :

Je vous ai déjà interrogé, ici en commission, sur l'impact opérationnel, sur les zones de police, de la réforme des pensions, et en particulier sur le régime de "congé préalable" à la pension - cette période de non-activité rémunérée de 4 ans maximum, que les policiers pourraient solliciter.

Ik heb u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken reeds vragen gesteld over de operationele impact van de pensioenhervorming op de politiezones en meer bepaald op de regeling inzake het verlof voorafgaand aan het pensioen, een periode van bezoldigde non-activiteit van maximaal 4 jaar die politieagenten kunnen aanvragen.


Ces compétences de la Chambre des représentants ainsi que la méthode de travail qu'elle applique pourraient éventuellement être définies également dans le Règlement de la Chambre (6), qui prévoit d'ailleurs déjà que la commission de la Comptabilité vérifie et apure tous les comptes de la Chambre, et qu'elle arrête le budget de la Chambre et le soumet à son approbation.

Deze bevoegdheden van de Kamer en de door haar gevolgde werkwijze zouden eventueel ook kunnen worden vastgelegd in het Reglement van de Kamer (6), dat trouwens reeds bepaalt dat de Commissie voor de comptabiliteit alle rekeningen van de Kamer verifieert en vereffent en haar begroting vaststelt en ter goedkeuring voorlegt aan de Kamer.


Il va de soi que ces compétences de la Chambre des représentants ainsi que la méthode de travail qu'elle applique pourraient être définies explicitement à l'article 172 de son règlement qui prévoit déjà que la commission de la Comptabilité vérifie et apure tous les comptes de la Chambre et détermine le budget de la Chambre et le soumet à son approbation.

Uiteraard zouden die bevoegdheden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de door haar gevolgde werkwijze uitdrukkelijk kunnen worden vastgelegd in artikel 172 van haar reglement dat reeds bepaalt dat de commissie voor de Comptabiliteit alle rekeningen van de Kamer verifieert en vereffent en haar begroting vaststelt en ter goedkeuring voorlegt aan de Kamer.


Un commissaire croit que cette commission est appelée à s'occuper de ce projet parce que les activités culturelles et sportives auxquelles il a déjà été fait allusion ne pourraient plus être organisées s'il n'y avait plus les retombées du sponsoring et de la publicité du secteur du tabac.

Een commissielid meent dat deze commissie zich over het ontwerp moet buigen omdat de culturele en sportactiviteiten waarover gesproken wordt, niet meer georganiseerd kunnen worden indien er geen sponsoring en geen reclame van de tabakssector meer bestaat.


Les mesures d’allègement mises en place par la Commission ou proposées par la Commission et déjà adoptées pourraient apporter une réduction de 7,6 milliards d’euros.

De door de Commissie genomen of voorgestelde en al goedgekeurde maatregelen kunnen een lastenvermindering van 7,6 miljard euro opleveren.


La Commission a déjà lancé ou prépare actuellement plusieurs nouvelles initiatives ou révisions de la législation concernant d'autres domaines qui pourraient contribuer directement ou indirectement à une utilisation plus durable des PPP.

De Commissie heeft reeds verschillende nieuwe initiatieven genomen en herevaluaties verricht - of heeft deze in voorbereiding - van wetgeving op andere terreinen welke direct of indirect tot een duurzamer gebruik van GBP's zouden kunnen bijdragen.


C'est dans ce contexte que la Commission avait déjà annoncé, dans sa communication sur l'approvisionnement pétrolier du 4 octobre 2000, son intention d'examiner les modalités qui pourraient présider à un renforcement du dispositif de stocks pétroliers stratégiques, par la communautarisation de leur usage.

In deze context heeft de Commissie in haar mededeling over de olievoorziening van 4 oktober 2000 haar voornemen bekendgemaakt om de voorwaarden te onderzoeken die ten grondslag liggen aan een versterking van het mechanisme van de olievoorraden door een gemeenschappelijke aanpak van het inzetten van die voorraden.


La Commission a déjà émis une proposition aux termes de laquelle certains écolabels pourraient être attribués à des activités de services; cette proposition devrait encourager les principaux "utilisateurs" des ressources côtières, tels que les exploitants d'entreprises touristiques, à adopter des pratiques plus viables pour se voir décerner un écolabel.

De Commissie heeft al voorgesteld milieukeuren nu ook voor diensten toe te kennen; dit voorstel zou sommige van de belangrijkste "gebruikers" van het kustgebied zoals het toerisme-exploitanten ertoe moeten aanzetten duurzamer te werk te gaan teneinde een milieukeur te krijgen.


Comme je l'ai déclaré en commission de l'Intérieur du Sénat, le gouvernement a déjà pris une décision de principe selon laquelle certains frais liés au maintien de l'ordre lors des matchs de football pourraient à l'avenir être mis à charge des clubs concernés.

Zoals ik in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken heb verklaard, heeft de regering al een principiële beslissing genomen, volgens welke bepaalde onkosten gekoppeld aan de ordehandhaving tijdens voetbalwedstrijden in de toekomst door de betrokken clubs zullen worden gedragen.


Les auditeurs ont déjà prononcé deux avis en ce sens en se fondant sur la jurisprudence dite « Delwaide » qui avait constaté une rupture d'égalité entre les candidats dès lors qu'ils pourraient être évalués de manière différente par le jeu de deux commissions de sélection parallèles, l'une francophone, l'autre néerlandophone.

De auditeurs hebben al twee adviezen uitgebracht op basis van de `Delwaide'-jurisprudentie waar wordt vastgesteld dat de gelijke behandeling van de kandidaten niet is gewaarborgd omdat ze geëvalueerd kunnen worden door twee parallelle selectiecommissies, een Franstalige en een Nederlandstalige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourraient déjà ->

Date index: 2024-01-28
w