Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission pourrait-elle indiquer quels engagements concrets » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, la Commission pourrait-elle indiquer quels engagements concrets ont été pris par elle relativement à l’accueil et l’hébergement de détenus en provenance de la prison américaine de Guantanamo, après la fermeture de celle-ci, dans les États membres de l’Union européenne?

Welke concrete verplichtingen is de Commissie in deze context aangegaan met betrekking tot de opname en onderbrenging van gevangenen uit het Amerikaanse gevangenenkamp Guantánamo in EU-landen na de sluiting van het kamp?


Dans ce contexte, la Commission pourrait-elle indiquer quels engagements concrets ont été pris par elle relativement à l'accueil et l'hébergement de détenus en provenance de la prison américaine de Guantanamo, après la fermeture de celle-ci, dans les États membres de l'Union européenne?

Welke concrete verplichtingen is de Commissie in deze context aangegaan met betrekking tot de opname en onderbrenging van gevangenen uit het Amerikaanse gevangenenkamp Guantánamo in EU-landen na de sluiting van het kamp?


La Commission pourrait elle indiquer quels progrès ont été réalisés pour renforcer la marque CE dans le but de promouvoir les exportations européennes sur des marchés comme l’Amérique du Sud et l’Asie, sachant qu’il s’agit là de l’un des engagements pris par le commissaire Tajani lors de sa nomination?

Zou de Commissie aan kunnen geven welke voortgang er is geboekt bij de versterking van het CE-merkteken, dat nodig is om Europese exporten naar markten als Zuid-Amerika en Azië te stimuleren, dit mede in het licht van het feit dat het bij het versterken van het CE-merkteken om één van de beloften gaat die commissaris Tajani deed bij het aanvaarden van zijn ambt?


La Commission pourrait-elle indiquer quels progrès ont été réalisés pour renforcer la marque CE dans le but de promouvoir les exportations européennes sur des marchés comme l'Amérique du Sud et l'Asie, sachant qu'il s'agit là de l'un des engagements pris par le commissaire Tajani lors de sa nomination?

Zou de Commissie aan kunnen geven welke voortgang er is geboekt bij de versterking van het CE-merkteken, dat nodig is om Europese exporten naar markten als Zuid-Amerika en Azië te stimuleren, dit mede in het licht van het feit dat het bij het versterken van het CE-merkteken om één van de beloften gaat die Commisaris Tajani deed bij het aanvaarden van zijn ambt?


La Commission pourrait-elle indiquer quels progrès ont été accomplis et quels défis subsistent en ce qui concerne la mise en œuvre du Plan d'action "drogue" de l'UE 2009-2012?

Kan de Commissie aangeven welke vooruitgang tot nu toe is geboekt bij de implementatie van het EU-Actieplan verdovende middelen 2009-2012, en welke uitdagingen er nog zijn?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacu ...[+++]


Le requérant ne fait état d'aucun élément concret et précis relatif à l'ampleur du préjudice financier allégué ou indiquant que celui-ci pourrait conduire la Commission communautaire française à une situation dans laquelle elle ne serait plus en mesure d'honorer ses obligations de paiement.

De verzoekende partij maakt geen gewag van enig concreet en nauwkeurig element betreffende de omvang van het aangevoerde financiële nadeel of waaruit kan worden opgemaakt dat dat nadeel de Franse Gemeenschapscommissie zou kunnen doen terechtkomen in een situatie waarin zij niet meer in staat zou zijn haar betalingsverplichtingen na te komen.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacu ...[+++]


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder ...[+++]


w