Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission poursuit systématiquement » (Français → Néerlandais) :

B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces de ...[+++]

B. overwegende dat de economische en sociale context in de EU broos blijft en overwegende dat volgens de economische najaarsprognose van 2014 het economische herstel broos blijft; overwegende dat het groeipercentage in de eurozone, ondanks de negatieve groeipercentages in de eurozone in de afgelopen twee jaar, voor 2014 naar verwachting op 0,8 % zal uitkomen en in 2015 op 1,1 %; overwegende dat slechts weinig lidstaten positievere vooruitzichten hebben en overwegende dat de vooruitzichten door de Commissie de voorbije jaren stelselmatig neerwaarts zijn bijgesteld; overwegende dat ondanks het feit dat het verwachte totale tekort in de ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces der ...[+++]

B. overwegende dat de economische en sociale context in de EU broos blijft en overwegende dat volgens de economische najaarsprognose van 2014 het economische herstel broos blijft; overwegende dat het groeipercentage in de eurozone, ondanks de negatieve groeipercentages in de eurozone in de afgelopen twee jaar, voor 2014 naar verwachting op 0,8 % zal uitkomen en in 2015 op 1,1 %; overwegende dat slechts weinig lidstaten positievere vooruitzichten hebben en overwegende dat de vooruitzichten door de Commissie de voorbije jaren stelselmatig neerwaarts zijn bijgesteld; overwegende dat ondanks het feit dat het verwachte totale tekort in de ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces de ...[+++]

B. overwegende dat de economische en sociale context in de EU broos blijft en overwegende dat volgens de economische najaarsprognose van 2014 het economische herstel broos blijft; overwegende dat het groeipercentage in de eurozone, ondanks de negatieve groeipercentages in de eurozone in de afgelopen twee jaar, voor 2014 naar verwachting op 0,8 % zal uitkomen en in 2015 op 1,1 %; overwegende dat slechts weinig lidstaten positievere vooruitzichten hebben en overwegende dat de vooruitzichten door de Commissie de voorbije jaren stelselmatig neerwaarts zijn bijgesteld; overwegende dat ondanks het feit dat het verwachte totale tekort in de ...[+++]


La commission souhaite une actualisation de la directive relative à la politique de recherche et de poursuites en matière de TEH (circulaire COL 1/2007) de manière à y prévoir pour chaque dossier une vérification systématique d'éventuelles connexions internationales.

De commissie wenst een update van de richtlijn inzake het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel (circulaire COL 1/2007), om erin te voorzien dat voor elke dossier systematisch wordt nagegaan of er eventuele internationale vertakkingen zijn.


La commission souhaite une actualisation de la directive relative à la politique de recherche et de poursuites en matière de TEH (circulaire COL 1/2007) de manière à y prévoir pour chaque dossier une vérification systématique d'éventuelles connexions internationales.

De commissie wenst een update van de richtlijn inzake het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel (circulaire COL 1/2007), om erin te voorzien dat voor elke dossier systematisch wordt nagegaan of er eventuele internationale vertakkingen zijn.


La Commission de remboursement des médicaments (CRM), instituée à l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), propose en outre, systématiquement, un petit conditionnement pour les traitements de départ et un grand conditionnement pour la poursuite du traitement.

De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG), ingesteld bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), stelt bovendien systematisch een kleine verpakking voor startbehandelingen en een grote verpakking voor de verderzetting van de behandeling voor.


La Commission est d’avis que le travail des enfants doit être attaqué à la racine: la Commission poursuit systématiquement un objectif de protection et de promotion de tous les droits des enfants dans le cadre de ses relations avec des pays tiers, par le biais du dialogue politique et de l’assistance extérieure.

De Commissie is van mening dat kinderarbeid aan de wortel moet worden aangepakt: de Commissie streeft systematisch de door haar beoogde bescherming en bevordering van alle kinderrechten na in haar betrekkingen met derde landen, zowel door politieke dialoog als door externe hulp.


souligne l'importance d'assurer une protection efficace des défenseurs des droits de l'homme; déclare son inquiétude face aux procès et poursuites judiciaires dont les défenseurs des droits de l'homme sont sans cesse l'objet et attire notamment l'attention sur le procès de Pinar Selek, qui a duré douze ans, malgré trois décisions d'acquittement; demande à la Commission de suivre de près son cas, ainsi que toutes les autres affaires du même ordre, et d'assister systématiquement ...[+++]

onderstreept het belang van een doeltreffende bescherming van verdedigers van de mensenrechten; is verontrust over de aanhoudende rechtszaken en juridische vervolging van verdedigers van de mensenrechten en vestigt vooral de aandacht op het proces tegen Pinar Selek, dat twaalf jaar heeft geduurd ondanks drie vrijspraken; doet een beroep op de Commissie om haar zaak en alle soortgelijke zaken nauwlettend in het oog te houden en dergelijke processen systematisch bij te wonen;


Il apparaît ainsi que la Commission poursuit 3 objectifs: effectuer une vérification systématique et rigoureuse du respect de tous les droits fondamentaux lors de l'élaboration de toute proposition législative; promouvoir " une culture des droits fondamentaux "; rendre plus visibles pour les autres institutions et pour le public les résultats du contrôle des droits fondamentaux par la Commission.

Daaruit blijkt dat de Commissie drie doelstellingen nastreeft, te weten een systematische en grondige controle uitoefenen op de naleving van alle grondrechten bij het formuleren van elk wetgevingsvoorstel, een “cultuur op het gebied van de grondrechten” bevorderen en de resultaten van de controle op de naleving van de grondrechten door de Commissie beter zichtbaar maken voor de andere instellingen en voor het publiek.


La Commission poursuit une stratégie sur deux fronts pour éliminer les entraves fiscales aux activités transfrontalières sur le marché intérieur: à court terme, établissement d'une législation spécifique ciblant chaque obstacle particulier et, à plus long terme, élaboration d'une solution systématique et globale à toutes les questions transfrontalières par la mise en place d'une base d'imposition consolidée commune pour les sociétés concernant leurs activités économiques au sein de l'UE.

De Commissie volgt een tweesporenbeleid om de belastingbelemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten op de interne markt aan te pakken: op korte termijn de invoering van specifieke wetgeving om elke afzonderlijke belemmering aan te pakken; op langere termijn het uitwerken van een systematische brede oplossing voor alle grensoverschrijdende kwesties waardoor bedrijven voor hun economische activiteiten binnen de EU de beschikking krijgen over een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission poursuit systématiquement ->

Date index: 2025-01-17
w