Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission prendra donc " (Frans → Nederlands) :

La Commission prendra donc les mesures nécessaires afin de créer l'environnement le plus favorable possible pour que l'industrie conserve et développe encore ses capacités.

De Commissie zal dan ook de nodige stappen ondernemen om een zo gunstig mogelijk klimaat voor de industriete scheppen, zodat deze haar capaciteit kan behouden en verder kan uitbouwen.


La Commission prendra donc, dans le contexte de son prochain plan d’action contre la contrefaçon et la piraterie, toutes les initiatives appropriées pour mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

De Commissie zal in het kader van haar toekomstige actieplan tegen namaak en piraterij dan ook alles in het werk stellen om te zorgen voor een effectievere handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


La Commission prendra donc toutes les initiatives – législatives ou autres – pour garantir la cohérence entre le futur mécanisme de stabilité et la gouvernance économique menée par l’Union au sein de la zone euro.

De Commissie zal dus alle nodige initiatieven, van wetgevende of andere aard, nemen om de samenhang te verzekeren tussen het toekomstige stabiliteitsmechanisme en het economisch bestuur dat de Unie binnen de eurozone uitoefent.


L'une des missions de la commission consiste donc à formuler une proposition de remboursement sur la base du dossier introduit à l'intention du ministre des Affaires sociales, qui prendra la décision finale.

n van de opdrachten bestaat er dus in om op basis van het ingediende dossier een voorstel tot terugbetaling over te maken aan de minister van Sociale Zaken, die de eindbeslissing neemt.


L'une des missions de la commission consiste donc à formuler une proposition de remboursement sur la base du dossier introduit à l'intention du ministre des Affaires sociales, qui prendra la décision finale.

n van de opdrachten bestaat er dus in om op basis van het ingediende dossier een voorstel tot terugbetaling over te maken aan de minister van Sociale Zaken, die de eindbeslissing neemt.


Quelles mesures la Commission prendra-t-elle donc contre la Lituanie et que fera-t-elle au sujet de la Roumanie, par exemple, dont la législation exclut explicitement la reconnaissance?

Welke stappen gaat de Commissie vervolgens ondernemen tegen Litouwen, maar bijvoorbeeld ook tegen Roemenië dat bij wetgeving erkenning expliciet uitsluit?


Je souhaiterais voir davantage de produits de ma propre région faire une demande d’IGP. Espérons donc que la Commission prendra note de certaines suggestions en vue de simplifier la procédure de demande afin que nous puissions voir le nombre de demandes émanant de ma propre région d’Irlande du Nord augmenter.

Ik zou graag zien dat er meer producten uit mijn eigen regio’s worden voorgedragen voor een BGA en hopelijk zal de Commissie een aantal van de suggesties om de aanvraagprocedure te vereenvoudigen overnemen, zodat we een toename van het aantal aanvragen vanuit mijn eigen regio in Noord-Ierland zullen zien.


La Commission prendra donc dûment en considération les résultats de cette consultation lorsqu’elle préparera sa proposition en vue de la création d’un tel institut.

De uitkomsten van deze raadpleging zullen vervolgens naar behoren door de Commissie in aanmerking worden genomen wanneer zij haar voorstel voor een dergelijk instituut opstelt.


De telles statistiques sont donc attristantes. La Commission prendra-t-elle des mesures pour lutter contre l'exploitation des enfants, que ce soit dans l'industrie du sexe ou dans des situations où ils sont enrôlés comme soldats?

Zal door de Commissie concrete stappen worden gezet om uitbuiting van kinderen tegen te gaan hetzij in de seksindustrie hetzij in situaties waarbij ze worden ingezet als soldaten?


La Commission prendra donc cette recommandation en considération lors de la planification de la prochaine phase du programme, dans le respect du règlement financier et de ses modalités d'exécution.

De Commissie zal deze aanbeveling in aanmerking nemen bij het plannen van de volgende fase van het programma, met volledige eerbiediging van het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission prendra donc ->

Date index: 2021-10-05
w