Pour la mise en œuvre du présent règlement, des règlements (CE) no 550/2004, (CE) no 551/2004 et (CE) no 552/2004 et du règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant
des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne[52] , les
États membres et la Commission assurent, conformément à leur rôle respectif prévu par le présent règlemen
t, une coordination ...[+++]appropriée avec ð l’EAA ï l’Agence européenne de la sécurité aérienne afin de garantir que tous les aspects de sécurité sont dûment pris en compte. Bij de te
nuitvoerlegging van deze verordening en de Verordeningen (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 en (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een
Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart[52] zorgen
de lidstaten en de Commissie, overeenkomstig hun res
...[+++]pectieve rol als bepaald bij deze verordening, voor passende coördinatie met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart ð EAA ï teneinde te garanderen dat alle veiligheidsaspecten naar behoren worden geregeld.