Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission précédente lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le début de la discussion a eu lieu voici deux législatures précédentes, lorsque l'intervenant, alors président de la commission de la Justice, a introduit une proposition de loi dont le texte provenait en réalité de M. Verwilghen, alors ministre de la Justice.

Het begin van de bespreking dateert al van twee zittingsperiodes geleden toen spreker, die toen voorzitter van de commissie voor de Justitie was, een wetsvoorstel indiende. De tekst kwam in feite van de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.


Le début de la discussion a eu lieu voici deux législatures précédentes, lorsque l'intervenant, alors président de la commission de la Justice, a introduit une proposition de loi dont le texte provenait en réalité de M. Verwilghen, alors ministre de la Justice.

Het begin van de bespreking dateert al van twee zittingsperiodes geleden toen spreker, die toen voorzitter van de commissie voor de Justitie was, een wetsvoorstel indiende. De tekst kwam in feite van de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.


456 1 (1) En règle générale, au commencement de chaque séance plénière ou de chaque séance de commission ou de sous-commission, le président demande si les délégations ont des observations à formuler quant au procès-verbal ou, lorsqu'il s'agit d'une commission ou d'une sous-commission, au compte rendu de la séance précédente.

456 1 (1) In de regel wordt bij de aanvang van iedere bijeenkomst van de plenaire zitting of van iedere zitting van commissies of subcommissies door de voorzitter gevraagd of de afvaardigingen opmerkingen te maken hebben omtrent de notulen of indien het een commissie of een subcommissie betreft, omtrent het referaat van de vorige vergadering.


456 1 (1) En règle générale, au commencement de chaque séance plénière ou de chaque séance de commission ou de sous-commission, le président demande si les délégations ont des observations à formuler quant au procès-verbal ou, lorsqu'il s'agit d'une commission ou d'une sous-commission, au compte rendu de la séance précédente.

456 1 (1) In de regel wordt bij de aanvang van iedere bijeenkomst van de plenaire zitting of van iedere zitting van commissies of subcommissies door de voorzitter gevraagd of de afvaardigingen opmerkingen te maken hebben omtrent de notulen of indien het een commissie of een subcommissie betreft, omtrent het referaat van de vorige vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa premier et sans préjudice de l'application de l'alinéa cinq, la commission de pratique peut limiter, d'office ou sur la proposition de l'accompagnateur de parcours d'apprentissage, et après examen, la durée d'une convention de stage à moins de trois mois en vue de l'achèvement normal de la formation d'entrepreneur, lorsque la convention de stage précédente a pris fin.

In afwijking van het eerste lid en met behoud van de toepassing van het vijfde lid kan de praktijkcommissie, ambtshalve of op voorstel van de leertrajectbegeleider, na onderzoek de duur van een stageovereenkomst beperken tot minder dan drie maanden met het oog op de normale voltooiing van de ondernemersopleiding, als de vorige stageovereenkomst werd beëindigd.


1° dans un délai de 3 ans suivant l'adoption d'une précédente mesure concernant ce marché, avec, à titre exceptionnel, une prolongation de 3 ans supplémentaires lorsque le Collège d'autorisation et de contrôle a notifié à la Commission, qui ne s'y oppose pas dans le mois suivant la notification, une proposition motivée de prolongation;

1° binnen een termijn van drie jaar na de aanneming van een vorige maatregel betreffende deze markt, met, bij wijze van uitzondering, een verlenging voor drie jaar wanneer het College voor vergunning en controle aan de Commissie, die er zich tegen niet verzet binnen de maand volgend op de kennisgeving, kennis heeft gegeven van een met redenen omkleed voorstel tot verlenging;


Toutefois, lorsque cette réserve atteint le montant des avantages attribués l'année précédente, augmenté des frais, la commission paritaire est appelée à se prononcer sur les dispositions à prendre en conséquence.

Wanneer deze reserve echter het bedrag heeft bereikt van de tijdens het voorgaande jaar toegekende voordelen, verhoogd met de kosten, zal het paritair comité zich, met het oog hierop, moeten uitspreken over de te nemen maatregelen.


Lorsque la Commission d'appel ne fait pas droit à la demande du réviseur d'entreprises, ce dernier ne peut plus formuler de nouvelle demande dans les deux mois qui suivent le rejet de sa demande précédente.

Wanneer de Commissie van Beroep geen gevolg geeft aan het verzoek van de bedrijfsrevisor, kan deze laatste geen nieuw verzoek formuleren binnen de twee maanden die volgen op het verwerpen van zijn voorgaand verzoek.


« Après avis de la commission, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi détermine les conditions particulières relatives à l'écart de production applicables à des nouvelles installations de production, quelle que soit la nature de l'énergie primaire utilisée, lorsque le titulaire de l'autorisation de la nouvelle installation n'a pas alimenté, seul ou avec les installations des sociétés qui lui sont liés, pour plus de 10 pour cent l'énergie consommée en Belgique au cours de l'année précédente ...[+++]

« Na advies van de commissie legt de Koning, bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bijzondere voorwaarden met betrekking tot de productieafwijking vast, van toepassing op de nieuwe productie-installaties, ongeacht de aard van de gebruikte primaire energie, wanneer de houder van de vergunning van de nieuwe installatie, alleen of met de installaties van de bedrijven waarmee hij verbonden is, voor niet meer dan 10 procent van de in België tijdens het voorbije jaar verbruikte energie bevoorraad heeft.


La réponse fait surtout référence aux réalisations de la législature précédente, lorsque j'étais président de la sous-commission « Droit de la famille » de la Chambre, où ce thème a été examiné en détail.

In het antwoord wordt vooral verwezen naar de verwezenlijkingen tijdens de vorige regeerperiode. Ik was toen voorzitter van de subcommissie Familierecht in de Kamer, waar het thema zeer uitvoerig werd behandeld.




D'autres ont cherché : commission précédente lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission précédente lorsque ->

Date index: 2023-12-26
w