Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission présentera après " (Frans → Nederlands) :

La Commission présentera en temps utile ses propositions globales sur l'ensemble des politiques, ainsi qu'un projet relatif aux perspectives financières pour l'après 2006.

Te zijner tijd zal de Commissie haar voorstellenpakket voor alle beleidsterreinen en een ontwerp van financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 indienen.


En mai 2018, la Commission présentera sa proposition de cadre financier pluriannuel (CFP) et ensuite, ses propositions relatives à la politique de cohésion pour l'après-2020.

In mei 2018 presenteert de Commissie haar voorstel voor het meerjarig financieel kader (MFK), gevolgd door voorstellen voor het cohesiebeleid na 2020.


Aux dernières nouvelles, la Présidence slovaque prévoit de saisir les États membres de ce dossier au mois de septembre, sur la base d'une analyse et de propositions que la Commission présentera après un débat d'orientation qu'elle aura le 20 juillet.

Volgens de laatste informatie voorziet het Slovaakse voorzitterschap de lidstaten hierover in te lichten in september en dit op basis van een analyse en voorstellen die de Commissie zal voorleggen na een verkennend debat die ze zal houden op 20 juli.


Lorsque la refonte n'est pas appropriée, la Commission présentera, dès que possible après l'adoption d'un acte modificatif, une proposition conformément à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 – Méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs.

Wanneer herschikking niet passend is, dient de Commissie zo spoedig mogelijk na de vaststelling van een wijzigingshandeling een voorstel in overeenkomstig het Interinstitutionele Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten.


Après consultation des agences concernées de l'Union, la Commission présentera un rapport d'évaluation initiale au Parlement européen et au Conseil avant le .* [deux ans après la date de transposition de la présente directive mentionnée à l'article 15, paragraphe 1].

De Commissie dient uiterlijk .* [twee jaar na in artikel 15, lid 1, bedoelde omzettingsdatum], na raadpleging van de relevante agentschappen van de Unie, een eerste evaluatieverslag in bij het Europees Parlement en de Raad.


La Commission présentera au Parlement européen et au Conseil, au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur de la législation, un rapport complet sur l'application et la mise en œuvre de celle-ci.

De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van de EU-wetgeving een uitvoerig verslag over de omzetting en toepassing ervan toekomen.


1. souligne que la stratégie proposée par la Commission porte sur quatre années au-delà de la période de validité de la base juridique actuelle, qui expire à la fin de 2003, et que la Commission présentera ultérieurement une proposition relative à une nouvelle base juridique incluant les dispositions financières et budgétaires pour la période après 2003;

1. wijst erop dat de door de Commissie voorgestelde Strategie vier jaar langer loopt dan de huidige wettelijke grondslag die eind 2003 afloopt, en dat de Commissie vervolgens een voorstel zal indienen voor een nieuwe wettelijke grondslag die financiële en begrotingsbepalingen zal bevatten voor de periode na 2003;


1. souligne que la stratégie proposée par la Commission porte sur quatre années au-delà de la période de validité de la base juridique actuelle, qui expire à la fin de 2003, et que la Commission présentera ultérieurement une proposition relative à une nouvelle base juridique incluant les dispositions financières et budgétaires pour la période après 2003;

1. wijst erop dat de door de Commissie voorgestelde Strategie vier jaar langer loopt dan de huidige wettelijke grondslag die eind 2003 afloopt, en dat de Commissie vervolgens een voorstel zal indienen voor een nieuwe wettelijke grondslag die financiële en begrotingsbepalingen zal bevatten voor de periode na 2003;


Le projet de décision de Conseil relative à la conclusion de cet accord invite également la Commission à présenter au Parlement européen et au Conseil, au plus tard un an après l'entrée en vigueur de l'accord TFTP UE-États-Unis, un cadre juridique et technique pour l'extraction de données sur le territoire de l'UE[78]. Dans les trois ans à compter de l'entrée en vigueur de cet accord, la Commission présentera un état d'avancement d ...[+++]

In het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van deze overeenkomst wordt de Commissie tevens verzocht uiterlijk een jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het EU-grondgebied voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad[78]. Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst moet de Commissie een voortgangsverslag indienen over de ontwikkeling van een dergelijk EU-systeem.


Après que sa nomination a été proposée par le Conseil européen, le président désigné de la Commission présentera au Parlement des orientations politiques pour la durée de son mandat afin de permettre un échange de vues éclairé avec le Parlement avant le vote relatif à son élection.

Na zijn voordracht door de Europese Raad legt de voorgedragen voorzitter van de Commissie het Parlement de beleidslijnen voor zijn ambtstermijn voor, om voor de stemming over zijn voordracht een gefundeerde gedachtewisseling met het Parlement mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission présentera après ->

Date index: 2023-04-23
w