Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission présentée aujourd » (Français → Néerlandais) :

Leurs conclusions sont résumées dans la communication de la Commission présentée aujourd'hui et alimenteront le débat législatif avec le Parlement européen et les États membres sur la proposition de la Commission.

De bevindingen van die beoordelingen zijn samengevat in de mededeling van de Commissie van vandaag en worden meegenomen in het wetgevende debat over het voorstel van de Commissie met het Europees Parlement en de lidstaten.


Conformément aux demandes figurant dans la feuille de route de Bratislava et dans les conclusions du Conseil européen d'octobre, les avancées importantes réalisées au cours du mois écoulé comprennent notamment l'entrée en service du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes le 6 octobre dernier, des discussions approfondies sur les mesures prises actuellement par le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation en particulier à l'égard des jeunes présentant un risque de radicalisation, ainsi que la proposition de la Commission, présentée aujourd'hui, de créer un système européen d'autorisation et ...[+++]

In overeenstemming met het stappenplan van Bratislava en de conclusies van de Europese Raad van oktober zijn tijdens de afgelopen maand belangrijke stappen voorwaarts gezet, waaronder de oprichting van de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, diepgaande discussies over wat het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering kan doen om te voorkomen dat jongeren radicaliseren, en het huidige voorstel voor een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS), dat in september door Commissievoorzitter Juncker was aangekondigd in zijn “State of the Union”.


La nouvelle stratégie en matière de compétences présentée aujourd’hui est au premier rang des grandes initiatives du programme de travail 2016 de la Commission.

De nieuwe agenda voor vaardigheden die we vandaag presenteren, is de eerste van een lijst belangrijke initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie voor 2016.


La nouvelle stratégie en matière de compétences présentée aujourd’hui est au premier rang des grandes initiatives du programme de travail 2016 de la Commission.

De nieuwe agenda voor vaardigheden die we vandaag presenteren, is de eerste van een lijst belangrijke initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie voor 2016.


Dans le cadre des propositions législatives présentées aujourd’hui, la Commission propose également de renforcer le rôle des organismes nationaux de régulation, et de charger l’ORECE d’assurer l’application cohérente et prévisible des règles dans l’ensemble du marché unique du numérique en limitant la fragmentation et les incohérences.

Een ander voorstel dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, moet de rol van de nationale toezichthouder en het BEREC versterken om te zorgen dat de regels voor de digitale eengemaakte markt consequenter worden toegepast in de hele EU. Dit moet versnippering van de markt voorkomen.


Au nom de la commission Art au Sénat, permettez-moi en premier lieu de féliciter l'artiste Lili Dujourie pour la qualité de son œuvre présentée aujourd'hui dans une salle de commission de notre Assemblée.

Sta mij vooreerst toe om, in naam van de commissie Kunst in de Senaat, de kunstenares Lili Dujourie te feliciteren voor de kwaliteit van haar werk dat hier vandaag in een commissiezaal van onze Assemblee wordt tentoongesteld.


M. Nollet s'étonne également que, lors de la déclaration gouvernementale de rentrée, le premier ministre se soit limité à dresser le constat du travail de la commission et ce, alors que le gouvernement aurait déjà pu faire siennes les conclusions ainsi que les options présentées aujourd'hui.

De heer Nollet vindt het ook vreemd dat de eerste minister er zich in zijn regeringsverklaring toe beperkt heeft een stand van zaken op te maken van het werk van de commissie, terwijl de regering ook al de conclusies en opties die nu worden voorgesteld, had kunnen meedelen.


M. Nollet s'étonne également que, lors de la déclaration gouvernementale de rentrée, le premier ministre se soit limité à dresser le constat du travail de la commission et ce, alors que le gouvernement aurait déjà pu faire siennes les conclusions ainsi que les options présentées aujourd'hui.

De heer Nollet vindt het ook vreemd dat de eerste minister er zich in zijn regeringsverklaring toe beperkt heeft een stand van zaken op te maken van het werk van de commissie, terwijl de regering ook al de conclusies en opties die nu worden voorgesteld, had kunnen meedelen.


C'est pourquoi je vous saurais gré de bien vouloir soumettre à notre commission le problème que semble poser l'approbation au cours des dernières années de la comptabilité d'un parti politique présentée par un réviseur d'entreprises et un gestionnaire d'ASBL qui reconnaissent aujourd'hui le caractère incomplet de leurs rapports financiers" .

Daarom zou ik het op prijs stellen mocht u onze commissie het probleem willen voorleggen dat kennelijk rijst in verband met de goedkeuring tijdens de jongste jaren van de boekhouding van een politieke partij die werd voorgelegd door een bedrijfsrevisor en door een beheerder van een VZW die vandaag toegeven dat hun financiële verslagen onvolledig waren" .


Les 21 février et 21 mars 2006, la commission a procédé au débat et à l'adoption de la résolution qui vous est présentée aujourd'hui.

Op 21 februari en 21 maart 2006 vonden er commissiebesprekingen plaats en werd de voorliggende resolutie aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission présentée aujourd ->

Date index: 2022-12-18
w