Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission publiera avant » (Français → Néerlandais) :

26. invite la Commission à aborder ces questions dans les dispositions législatives du paquet "Aviation" qu'elle publiera avant la fin de 2015;

26. roept de Commissie op alle bovengenoemde kwesties aan de orde te stellen in haar eind 2015 uit te brengen wetgevingspakket voor de luchtvaart;


28. invite la Commission à aborder toutes ces questions dans les dispositions législatives du paquet "Aviation" qu'elle publiera avant la fin de 2015;

28. roept de Commissie op alle bovengenoemde kwesties aan de orde te stellen in haar eind 2015 uit te brengen wetgevingspakket voor de luchtvaart;


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de ...[+++]


La Commission suivra les progrès accomplis dans la mise en œuvre des différents engagements politiques et publiera ses conclusions ainsi que les prochaines étapes avant la fin de l'année 2017.

De Commissie zal toezicht houden op de vorderingen bij de uitvoering van de beleidstoezeggingen en zal zij haar bevindingen en volgende stappen voor het einde van 2017 publiceren.


49. invite la Commission, lorsqu'elle publiera avant la fin de 2012 son rapport sur les progrès réalisés par tous les États membres pour se conformer à leurs obligations légales concernant la production à partir d'énergies renouvelables, rapport évaluant si, oui ou non, les objectifs de 2020 pourront être atteints, à proposer un programme comportant des actions destinées à encourager les États membres dans lesquels le respect de ces obligations n'est actuellement pas garanti à remplir eux aussi ces exigences;

49. vraagt de Commissie bij de publicatie van het verslag dat zij tegen eind 2012 moet uitbrengen over de vooruitgang die alle lidstaten hebben gemaakt bij het nakomen van de juridische verplichtingen inzake hernieuwbare energieproductie, en dat tevens een boordeling zal bevatten met betrekking tot de vraag of de 2020-doelstellingen zullen worden gehaald, een voorstel te doen voor een programma met maatregelen die tot doel hebben om de lidstaten die achter zijn bij het nakomen van hun verplichtingen ertoe aan te sporen dit alsnog te doen;


Jusqu'à ce que des normes CEN prévoyant des méthodes d'essai détaillées soient définitivement arrêtées, la Commission publiera, avant l'adoption de la présente directive, les orientations d'utilisation élaborées par le CEN.

Zolang de CEN-normen met uitgebreide testprotocollen nog niet volledig zijn vastgesteld, zal de Commissie, voordat deze richtlijn wordt vastgesteld, de door de CEN opgestelde gebruiksrichtsnoeren publiceren.


En ce qui concerne le secteur de l'eau, la Commission publiera, avant la fin de cette année, les résultats de l'évaluation à laquelle elle a procédé [38].

Wat betreft de watersector zal de Commissie voor het eind van het jaar de resultaten van haar evaluatie publiceren [38].


En ce qui concerne le secteur de l'eau, la Commission publiera, avant la fin de cette année, les résultats de l'évaluation à laquelle elle a procédé [38].

Wat betreft de watersector zal de Commissie voor het eind van het jaar de resultaten van haar evaluatie publiceren [38].


Action 10 : La Commission publiera et diffusera d’ici la fin 2006 un manuel sur la manière dont les marchés publics après et avant commercialisation peuvent stimuler l' innovation afin d'aider les États membres à bénéficier des opportunités offertes par les nouvelles directives en matière de marché public.

Actie 10 : De Commissie zal tegen het einde van 2006 een handboek publiceren en verspreiden over hoe pre-commerciële en commerciële overheidsopdrachten innovatie kunnen stimuleren, om lidstaten te helpen optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden die de nieuwe richtlijnen betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten bieden.


Je veux rappeler au Parlement que la Commission publiera, avant le milieu de cette année, un document détaillé et raisonné contenant ses arguments visant à ce que l'on place les droits de l'homme au centre du développement de la politique étrangère et de sécurité commune.

Ik wil het Parlement eraan herinneren dat de Commissie nog vóór medio 2000 een veelomvattend, doordacht voorstel zal publiceren om de mensenrechten een centrale rol te laten spelen in de ontwikkeling van het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission publiera avant ->

Date index: 2022-08-09
w