Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission décide de l'éligibilité des projets

Traduction de «commission puis décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission décide de l'éligibilité des projets

de Commissie besluit over de ontvankelijkheid van de projecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le Conseil, statuant sur les recommandations de la Commission, peut décider, via une procédure en deux étapes, d'imposer la constitution d'un dépôt portant intérêt puis, si la Commission estime que l'État membre n'a pas respecté les mesures correctives visées au paragraphe 1 bis et en dernier ressort, d'infliger une amende à un État membre qui a fait des déclarations erronées au sujet des données pertinentes aux fins de la PDM de façon intentionnelle ou à la suite d'une grave négligence, ce qui a affecté la capacité de la Commissio ...[+++]

1. De Raad kan op aanbeveling van de Commissie in een tweestappenprocedure besluiten om een rentedragend deposito en vervolgens, als naar het oordeel van de Commissie de lidstaat de in lid 1 bis bedoelde corrigerende maatregelen niet heeft uitgevoerd, als laatste redmiddel een boete op te leggen aan een lidstaat die bewust een onjuiste weergave heeft gegeven van de voor de PMO relevante gegevens of door wiens grove nalatigheid de voor de PMO relevante gegevens onjuist worden weergegeven, als gevolg waarvan de Commissie niet in staat is een waarheidsgetrouwe en eerlijke beoordeling uit te voeren .


1. Le Conseil, statuant sur les recommandations de la Commission, peut décider, via une procédure en deux étapes, d'imposer la constitution d'un dépôt portant intérêt puis, si la Commission estime que l'État membre n'a pas respecté les mesures correctives visées au paragraphe 1 bis et en dernier ressort, d'infliger une amende à un État membre qui a fait des déclarations erronées au sujet des données pertinentes aux fins de la PDM de façon intentionnelle ou à la suite d'une grave négligence, ce qui a affecté la capacité de la Commissio ...[+++]

1. De Raad kan op aanbeveling van de Commissie in een tweestappenprocedure besluiten om een rentedragend deposito en vervolgens, als naar het oordeel van de Commissie de lidstaat de in lid 1 bis bedoelde corrigerende maatregelen niet heeft uitgevoerd, als laatste redmiddel een boete op te leggen aan een lidstaat die bewust een onjuiste weergave heeft gegeven van de voor de PMO relevante gegevens of door wiens grove nalatigheid de voor de PMO relevante gegevens onjuist worden weergegeven, als gevolg waarvan de Commissie niet in staat is een waarheidsgetrouwe en eerlijke beoordeling uit te voeren.


En ce qui concerne plus particulièrement le projet de loi nº 3-1496/7, il y a lieu de signaler que la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre a décidé, sur proposition de son président, de renuméroter les articles 4 à 7 en vue de prévoir dans un ordre chronologique, d'abord, les dispositions abrogées, à savoir l'article 4 et l'article 5 nouveau, puis la disposition transitoire, à sa ...[+++]

Meer in het bijzonder met betrekking tot het wetsontwerp nr. 3-1496/7 moet erop worden gewezen dat de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen, op voorstel van zijn voorzitter, besloten heeft de artikelen 4 tot 7 te vernummeren zodat in chronologische volgorde eerst de opgeheven artikelen aan bod komen (artikel 4 en nieuw artikel 5), vervolgens de overgangsbepaling (nieuw artikel 6) en ten slotte de inwerkingtreding (nieuw artikel 7) (zie verslag-Wathelet, stuk Kamer, nr. 51-2612/4, blz. 11).


En ce qui concerne plus particulièrement le projet de loi nº 3-1496/7, il y a lieu de signaler que la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre a décidé, sur proposition de son président, de renuméroter les articles 4 à 7 en vue de prévoir dans un ordre chronologique, d'abord, les dispositions abrogées, à savoir l'article 4 et l'article 5 nouveau, puis la disposition transitoire, à sa ...[+++]

Meer in het bijzonder met betrekking tot het wetsontwerp nr. 3-1496/7 moet erop worden gewezen dat de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen, op voorstel van zijn voorzitter, besloten heeft de artikelen 4 tot 7 te vernummeren zodat in chronologische volgorde eerst de opgeheven artikelen aan bod komen (artikel 4 en nieuw artikel 5), vervolgens de overgangsbepaling (nieuw artikel 6) en ten slotte de inwerkingtreding (nieuw artikel 7) (zie verslag-Wathelet, stuk Kamer, nr. 51-2612/4, blz. 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début, la commission a traité séparément ces deux propositions de loi, puis, le 24 juin 1997, elle a décidé de les joindre.

Aanvankelijk behandelde de commissie deze twee wetsvoorstellen apart, maar op 24 juni 1997 heeft ze besloten ze samen te voegen.


La commission a dès lors décidé de procéder à des auditions, puis de mettre sur pied un groupe de travail chargé de rédiger une proposition de loi commune, auquel ont été invités à participer les représentants des différents groupes politiques.

De commissie heeft dan besloten hoorzittingen te houden en een werkgroep op te richten die een gemeenschappelijk wetsvoorstel moest opstellen, waaraan de vertegenwoordigers van alle politieke fracties uitgenodigd werden om mee te werken.


La commission a dès lors décidé de procéder à des auditions, puis de mettre sur pied un groupe de travail chargé de rédiger une proposition de loi commune, auquel ont été invités à participer les représentants des différents groupes politiques.

De commissie heeft dan besloten hoorzittingen te houden en een werkgroep op te richten die een gemeenschappelijk wetsvoorstel moest opstellen, waaraan de vertegenwoordigers van alle politieke fracties uitgenodigd werden om mee te werken.


Lorsqu’un acte formel s’avère nécessaire (par exemple pour ouvrir des négociations), il est proposé par la Commission puis décidé par le Conseil des ministres, généralement dans le cadre du Conseil affaires générales et relations extérieures, suivant le principe de la majorité qualifiée.

Als er een formeel besluit vereist is (bijvoorbeeld de autorisatie om onderhandelingen te openen), wordt dit voorgesteld door de Commissie en wordt het besluit vervolgens genomen door de Raad van Ministers, doorgaans in de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen en in beginsel met gekwalificeerde meerderheid.


15. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réd ...[+++]

15. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van 'zero for zero', afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme ...[+++]


14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réd ...[+++]

14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme ...[+++]




D'autres ont cherché : commission puis décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puis décidé ->

Date index: 2024-09-06
w