Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission puisse agir avant " (Frans → Nederlands) :

La raison en était la difficulté éprouvée par certains systèmes juridiques pour accepter qu'une autorité publique, telle que l'Autorité centrale, puisse agir avant l'introduction d'une demande auprès des autorités compétentes; la teneur de la disposition conventionnelle n'empêche pas que les Autorités centrales des autres États agissent de la sorte.

De reden was gelegen in de moeilijkheid die sommige rechtssystemen ondervinden om te aanvaarden dat een openbare overheid, zoals de centrale overheid, zou kunnen optreden voordat een verzoek bij de bevoegde overheden is ingediend. De bewoordingen van de conventionele bepaling beletten niet dat de centrale overheden van andere Staten op die manier handelen.


La raison en était la difficulté éprouvée par certains systèmes juridiques pour accepter qu'une autorité publique, telle que l'Autorité centrale, puisse agir avant l'introduction d'une demande auprès des autorités compétentes; la teneur de la disposition conventionnelle n'empêche pas que les Autorités centrales des autres États agissent de la sorte.

De reden was gelegen in de moeilijkheid die sommige rechtssystemen ondervinden om te aanvaarden dat een openbare overheid, zoals de centrale overheid, zou kunnen optreden voordat een verzoek bij de bevoegde overheden is ingediend. De bewoordingen van de conventionele bepaling beletten niet dat de centrale overheden van andere Staten op die manier handelen.


La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]

De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen ...[+++]


La Commission européenne espère que l'acceptation du Trade Promotion Authority au Congrès américain et le vote de la résolution TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au Parlement européen donneront l'impulsion nécessaire pour continuer à progresser afin qu'un accord puisse intervenir avant la fin de l'administration Obama. 2. Ces positions n'ont pas encore été soumises aux négociateurs américains.

De Europese Commissie hoopt dat de aanvaarding van de Trade Promotion Authority in het Amerikaanse Congres en de stemming van de TTIP-resolutie (Transatlantic Trade and Investment Partnership) in het Europees Parlement de aanzet zullen geven om verdere vooruitgang te boeken zodat het akkoord nog voor het einde van de Obama-administratie kan worden afgerond.


Avant que la commission puisse entamer une évaluation de la recommandation, le Parlement européen a adopté le 4 juillet 1996 une nouvelle résolution, dans laquelle celui-ci a insisté auprès de la Commission pour qu'elle transpose sa recommandation en une proposition de directive.

Nog voor de commissie een evaluatie van de aanbeveling kon opstarten, werd door het Europees Parlement op 4 juli 1996 een nieuwe resolutie aangenomen, waarin het er op aandrong bij de Commissie om haar aanbeveling om te zetten in een voorstel van richtlijn.


Mme Lanjri dit ensuite espérer que la ministre donnera à la commission des Affaires sociales du Sénat l'occasion de développer plus avant, dans le cadre d'un meilleur équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle, certains « congés thématiques » — congé parental, protection de la maternité, congé de deuil, congé d'adoption — de manière que cette commission puisse prendre l'initiative de mettre en œuvre ce volet de la n ...[+++]

Voorts drukt mevrouw Lanjri de hoop uit dat de minister aan de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden de gelegenheid zal geven om, in het kader van een betere combinatie tussen gezin en arbeid, enkele « thematische verloven » — ouderschapsverlof, moederschapsbescherming, rouwverlof, adoptieverlof — verder uit te diepen zodat deze commissie het voortouw kan nemen in de uitwerking van dat deel van de beleidsnota.


Mme Lanjri dit ensuite espérer que la ministre donnera à la commission des Affaires sociales du Sénat l'occasion de développer plus avant, dans le cadre d'un meilleur équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle, certains « congés thématiques » — congé parental, protection de la maternité, congé de deuil, congé d'adoption — de manière que cette commission puisse prendre l'initiative de mettre en œuvre ce volet de la n ...[+++]

Voorts drukt mevrouw Lanjri de hoop uit dat de minister aan de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden de gelegenheid zal geven om, in het kader van een betere combinatie tussen gezin en arbeid, enkele « thematische verloven » — ouderschapsverlof, moederschapsbescherming, rouwverlof, adoptieverlof — verder uit te diepen zodat deze commissie het voortouw kan nemen in de uitwerking van dat deel van de beleidsnota.


Or de votre réponse, je déduisais que cette commission avait été mise en place vu la nécessité pour la Région wallonne, comme vous l'aviez signalé, de faire une évaluation des impacts; - vos services ont insisté auprès du SPW sur le fait que la question de l'avis préalable de l'UE et de l'évaluation des incidences sur la base des exigences de la directive 92/43/CEE devaient être pleinement résolus avant que l'on puisse rédiger l ...[+++]

Uit uw antwoord viel nochtans af te leiden dat die commissie er precies kwam omdat het Waals Gewest een impactevaluatie moest kunnen maken, zoals u zelf ook aangaf. - uw diensten wezen er de Service public de Wallonie (SPW) nadrukkelijk op dat er eerst een voorafgaand advies moest zijn van de EU en dat er op grond van de vereisten van richtlijn 92/43/EEG een impactstudie moest worden uitgevoerd vóór de eindtekst met betrekking tot de overdracht van de sites kon worden opgesteld.


Au moins six mois avant la fin de la période transitoire, l'Etat membre concerné informe la Commission et lui expose ses raisons, de manière à ce qu'elle puisse émettre un avis, après les consultations appropriées, dans un délai de trois mois après la réception de ces informations.

De betrokken lidstaat stelt de Commissie, onder opgave van redenen, hiervan op de hoogte ten minste zes maanden voor het verstrijken van de overgangsperiode, zodat de Commissie, na passende raadpleging, binnen drie maanden na ontvangst van deze informatie haar advies kan meedelen.


1. La procédure contient un certain nombre d'étapes préparatoires nécessaires avant que le dossier puisse être trai à l'audience de la Commission.

1. De procedure bevat een aantal noodzakelijke voorbereidende stappen alvorens het dossier op de zitting van de Commissie kan afgehandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse agir avant ->

Date index: 2024-09-05
w