Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge à donner à la Commission

Traduction de «commission puisse donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décharge à donner à la Commission

verlening van kwijting aan de Commissie


donner décharge à la Commission sur l'exécution du budget

de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...

aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. se félicite en particulier de l'appel à une audition pour la mi-novembre afin que la Commission puisse donner suite aux préoccupations soulevées dans ces amendements; engage les membres des commissions spécialisées du Parlement à participer à cette audition;

11. staat met name achter het verzoek om medio november een hoorzitting te houden waarop de Commissie kan reageren op de bezorgdheid die in deze amendementen geuit is; dringt er bij de leden van de vakcommissies van het Parlement op aan om aan deze hoorzitting deel te nemen;


11. se félicite en particulier de l'appel à une audition pour la mi-novembre afin que la Commission puisse donner suite aux préoccupations soulevées dans ces amendements; engage les membres des commissions spécialisées du Parlement à participer à cette audition;

11. staat met name achter het verzoek om medio november een hoorzitting te houden waarop de Commissie kan reageren op de bezorgdheid die in deze amendementen geuit is; dringt er bij de leden van de vakcommissies van het Parlement op aan om aan deze hoorzitting deel te nemen;


1. Les États membres, en coopération avec la Commission, prennent toutes les mesures nécessaires pour qu’une partie suffisante du spectre en termes de couverture et de capacité soit disponible dans l’Union, afin que l’Union puisse disposer des plus hautes vitesses à large bande au monde, et, de ce fait, de permettre que les applications sans fil et la première place qu’occupera l’Europe pour ces services nouveaux contribuent effectivement à la croissance économique et à la réalisation de l’objectif consistant à ...[+++]

1. De lidstaten nemen in samenwerking met de Commissie de nodige maatregelen om te verzekeren dat in de Unie afdoende spectrum beschikbaar is voor de beoogde capaciteit en dekking, opdat de Unie de snelste breedbandverbindingen ter wereld heeft teneinde ervoor te zorgen dat draadloze toepassingen en Europees leiderschap in nieuwe diensten daadwerkelijk bijdragen tot economische groei en tot de verwezenlijking van de doelstelling om alle burgers tegen 2020 toegang te verschaffen tot breedband met snelheden van niet minder dan 30 Mbps.


L'avis de la Commission d'aide médicale urgente concernée est nécessaire avant qu'un bourgmestre puisse donner son autorisation.

Het advies van de betrokken Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening is nodig vooraleer een burgemeester zijn vergunning kan verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il est nécessaire d'instituer la commission d'évaluation d'analyse ADN afin que celle-ci puisse donner des avis au Ministre de la Justice concernant l'application pratique de cette loi;

Overwegende dat het noodzakelijk is snel de evaluatiecommissie voor het DNA-onderzoek op te richten opdat deze de Minister van Justitie adviezen zou kunnen geven omtrent de praktische toepassing van deze wet;


Donc, avant que je ne puisse donner mon approbation aux projets de programmes présentés par les commissions de gestion de chaque service de l'Etat à gestion séparée, il s'est avéré nécessaire de conduire une réflexion sur le contenu des missions de chacun des établissements.

voordat ik dus de ontwerpen kan goedkeuren van de programma's die door de beheerscommissies van elke Staatsdienst met afzonderlijk beheer worden voorgelegd, bleek het noodzakelijk na te denken over de inhoud van de opdrachten van elk van de instellingen.


8. se félicite de la réponse donnée le 15 mars 2002 à propos des problèmes concernant le nombre et la nature des audits effectués par la Commission en 2000; se félicite de l'explication approfondie, systémique, donnée concernant la manière dont les activités d'audit de la Commission devraient se dérouler; déplore toutefois que la Commission ne puisse donner d'informations supplémentaires concernant la liste des audits effectués en 2000, au motif que la DG-AIDCO tient un inventaire assez simple des audits décentr ...[+++]

8. is tevreden met het op 15 maart 2002 verstrekte antwoord over probleempunten met betrekking tot het aantal en de aard van de door de Commissie in 2002 verrichte controles; is verheugd over de grondige, geordende uitleg over hoe de controle-activiteiten van de Commissie worden verondersteld te werken; betreurt evenwel dat de Commissie niet in staat is extra informatie te vestrekken over de lijst van in 2000 verrichtte controles, doordat DG-AIDCO een inventaris van de gedecentraliseerde controles bijhoudt die wordt bestempeld als v ...[+++]


8. se félicite de la réponse donnée le 15 mars 2002 à propos des problèmes concernant le nombre et la nature des audits effectués par la Commission en 2000; se félicite de l'explication approfondie, systémique, donnée concernant la manière dont les activités d'audit de la Commission devraient se dérouler; déplore toutefois que la Commission ne puisse donner d'informations supplémentaires concernant la liste des audits effectués en 2000, au motif que la DG-AIDCO tient un inventaire assez simple des audits décentr ...[+++]

8. is tevreden met het op 15 maart 2002 verstrekte antwoord over probleempunten met betrekking tot het aantal en de aard van de door de Commissie in 2002 verrichte controles; is verheugd over de grondige, geordende uitleg over hoe de controle-activiteiten van de Commissie worden verondersteld te werken; betreurt evenwel dat de Commissie niet in staat is extra informatie te vestrekken over de lijst van in 2000 verrichtte controles, doordat DG-AIDCO een inventaris van de gedecentraliseerde controles bijhoudt die wordt bestempeld als v ...[+++]


déplore toutefois que la Commission ne puisse donner d'informations supplémentaires concernant la liste des audits effectués en 2000, au motif que la DG-AIDCO tient un inventaire assez simple des audits décentralisés (voir la réponse de la Commission en date du 13 mars);

betreurt evenwel dat de Commissie niet in staat is extra informatie te vestrekken over de lijst van in 2000 verrichtte controles, doordat DG-AIDCO een inventaris van de gedecentraliseerde controles bijhoudt die wordt bestempeld als veeleer eenvoudig (zie antwoord van de Commissie van 13 maart);


Dans une matière aussi importante et délicate, il est indispensable que la Commission de la protection de la vie privée puisse donner un avis en pleine connaissance de cause.

In een zo belangrijke en kiese aangelegenheid, is het volstrekt noodzakelijk dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met volledige kennis van zaken een advies kan uitbrengen.




D'autres ont cherché : décharge à donner à la commission     commission puisse donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse donner ->

Date index: 2024-11-16
w