Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission puisse suivre » (Français → Néerlandais) :

2.1. La sous-commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De subcommissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


Encore faut-il que cette Commission soit effectivement opérationnelle avant la fin de la législature pour que l'on puisse suivre la manière dont les différents morceaux du puzzle visant à permettre la modernisation de l'ordre judiciaire se mettent en place.

Dan zou deze commissie wel effectief operationeel moeten zijn vóór het einde van de zittingsperiode zodat de verschillende stukken van de puzzel die moeten leiden tot de modernisering van de rechterlijke orde op hun plaats kunnen vallen.


Encore faut-il que cette Commission soit effectivement opérationnelle avant la fin de la législature pour que l'on puisse suivre la manière dont les différents morceaux du puzzle visant à permettre la modernisation de l'ordre judiciaire se mettent en place.

Dan zou deze commissie wel effectief operationeel moeten zijn vóór het einde van de zittingsperiode zodat de verschillende stukken van de puzzel die moeten leiden tot de modernisering van de rechterlijke orde op hun plaats kunnen vallen.


2.1. La commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De commissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


2.1. La sous-commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De subcommissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


Par conséquent, il y a lieu de préciser le calendrier et le contenu de ces communications, de manière à ce que la Commission puisse suivre leur mise en œuvre.

Het is derhalve dienstig het tijdschema en de inhoud van deze mededelingen vast te stellen zodat de Commissie kan toezien op de uitvoering ervan.


Il est important que la Commission des jeux de hasard puisse suivre les plaintes et que celles-ci soient traitées sur une base permanente.

Het is belangrijk dat de Kansspelcommissie de klachten kan opvolgen en dat deze op permanente basis worden behandeld.


Article 48quater. Afin que la commission des métiers lourds instituée au sein du Conseil national du travail puisse suivre et évaluer le nombre de demandes et d'octrois, le Fonds s'engage à fournir à la commission les statistiques demandées sur une base trimestrielle au minimum.

Artikel 48quater : Teneinde de bij de Nationale Arbeidsraad ingestelde Commissie zware beroepen in staat te stellen het aantal aanvragen en het aantal toekenningen op te volgen en te evalueren, verbindt het Fonds er zich toe om de Commissie minstens trimestrieel in het bezit te stellen van de gevraagde statistische gegevens.


(31) Pour que l'Agence puisse examiner et enregistrer les demandes de marque européenne de manière efficace, efficiente et rapide et selon des procédures transparentes, rigoureuses, justes et équitables, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 290 du traité, des actes délégués précisant le détail des procédures à suivre pour examiner le respect des règles concernant la date de dépôt et ...[+++]

(31) Om ervoor te zorgen dat het Agentschap de aanvragen om Europese merken doeltreffend, efficiënt en snel onderzoekt en registreert met gebruik van procedures die transparant, degelijk, eerlijk en billijk zijn, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere bepaling van de procedures voor het toezicht op de naleving van de voorschriften betreffende de datum van indiening en van de formele voorwaarden voor een aanvrage, de controle van de betaling van de taksen en het onderzoek van de absolute weigeringsgronden, de regels betreffe ...[+++]


d) En ce qui concerne les accords bilatéraux, les États membres doivent informer la Commission de toutes les négociations internationales prévues ainsi que du résultat de ces négociations, afin que la Commission puisse suivre et coordonner les approches vis-à-vis des pays tiers et s'assurer que le droit communautaire est respecté.

d) Wat bilaterale overeenkomsten betreft, moeten de lidstaten alle geplande internationale onderhandelingen alsook het resultaat van dergelijke onderhandelingen melden bij de Commissie, zodat deze de aanpak ten aanzien van derde landen kan bewaken en coördineren en er tevens voor kan zorgen dat het Gemeenschapsrecht in acht wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse suivre ->

Date index: 2024-05-31
w