Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission qu'il fera part aujourd » (Français → Néerlandais) :

M. Hubin informe la commission qu'il fera part aujourd'hui de son opinion personnelle dans la mesure où le collège des premiers présidents n'a pas encore pu se prononcer sur la proposition de loi.

De heer Hubin meldt de commissie dat hij vandaag zijn persoonlijke mening zal geven, aangezien het college van eerste voorzitters zich nog niet heeft kunnen uitspreken over het wetsvoorstel.


M. Hubin informe la commission qu'il fera part aujourd'hui de son opinion personnelle dans la mesure où le collège des premiers présidents n'a pas encore pu se prononcer sur la proposition de loi.

De heer Hubin meldt de commissie dat hij vandaag zijn persoonlijke mening zal geven, aangezien het college van eerste voorzitters zich nog niet heeft kunnen uitspreken over het wetsvoorstel.


Endéans le mois qui suit la demande, la commission des litiges fera part de son avis à l'employeur et aux ouvriers concernés ou leurs représentants.

De geschillencommissie zal binnen de maand die volgt op deze vraag haar advies aan de werkgever en betrokken arbeiders of hun vertegenwoordigers mededelen.


Endéans le mois qui suit la demande, la commission des litiges fera part de son avis à l'employeur et aux ouvriers(ères) concernés ou leurs représentants.

De geschillencommissie zal binnen de maand die volgt op deze vraag haar advies aan de werkgever en betrokken arbeid(st)ers of hun vertegenwoordigers mededelen.


L'intervenant fera part de son point de vue en sa qualité d'observateur du débat européen, depuis le premier débat sur le marché intérieur en matière de jeux de hasard, mené en 1992 à l'initiative de la Commission européenne, en passant par le débat qui a lieu aujourd'hui — et jusqu'au sein du Conseil des ministres — au sujet de l'établissement et des services, jusqu'au débat qui anime le Parlement européen, en part ...[+++]

Spreker zal zijn mening geven als observator van het Europese debat sinds het eerste debat over de interne markt inzake kansspelen in 1992, geïnitieerd door de Europese commissie, tot het debat dat vandaag plaatsgrijpt ook in de Raad van ministers over vestiging en diensten en in het Europees parlement, in het bijzonder over on-line spelen.


L'intervenant fera part de son point de vue en sa qualité d'observateur du débat européen, depuis le premier débat sur le marché intérieur en matière de jeux de hasard, mené en 1992 à l'initiative de la Commission européenne, en passant par le débat qui a lieu aujourd'hui — et jusqu'au sein du Conseil des ministres — au sujet de l'établissement et des services, jusqu'au débat qui anime le Parlement européen, en part ...[+++]

Spreker zal zijn mening geven als observator van het Europese debat sinds het eerste debat over de interne markt inzake kansspelen in 1992, geïnitieerd door de Europese commissie, tot het debat dat vandaag plaatsgrijpt ook in de Raad van ministers over vestiging en diensten en in het Europees parlement, in het bijzonder over on-line spelen.


La commission des litiges fera part de son avis endéans le mois qui suit la demande à l'employeur et aux ouvriers concernés ou leurs représentants.

De geschillencommissie zal binnen de maand die volgt op deze vraag haar advies aan de werkgever en betrokken arbeiders of hun vertegenwoordigers mededelen.


La commission des litiges fera part de son avis endéans le mois qui suit la demande à l'employeur et aux ouvrie(è)r(e)s concernés ou leurs représentants.

De geschillencommissie zal binnen de maand die volgt op deze vraag haar advies aan de werkgever en betrokken arbeid(st)ers of hun vertegenwoordigers mededelen.


Afin de tenir compte de la tâche difficile du Secrétariat du J.N., plus particulièrement en ce qui concerne le choix d'une date de séance pouvant convenir à tous les membres d'une Commission d'Enquête, toute personne appelée à siéger dans une Commission d'Enquête fera aussitôt part au Secrétariat du J.N. de l'éventuelle impossibilité pour elle de siéger à la date fixée par le Secrétariat du J.N.

Met voor ogen de moeilijke taak van het secretariaat van de N.J. meer bijzonder bij het bepalen van een vergaderdatum geschikt voor alle leden van een onderzoekscommissie, zal eenieder die in een onderzoekscommissie moet zetelen contact opnemen met het secretariaat van de N.J. en hem op de hoogte brengen van de onmogelijkheid waarin hij zich eventueel bevindt om op de door het secretariaat van de N.J. vastgestelde datum te vergaderen.


La Commission européenne doit bientôt présenter une évaluation sur la mise en oeuvre de certaines dispositions de la directive 93/104/CE, il est probable qu'elle fera part, à cette occasion, des difficultés éprouvées par la plupart des États membres et propose une initiative afin d'offrir une solution acceptable à la plupart des pays.

De Europese Commissie dient binnenkort een evaluatie te presenteren van de omzetting van de bepalingen van de richtlijn 93/104/EG. Het ligt in de verwachtingen dat zij naar aanleiding hiervan melding zal maken van de moeilijkheden die door de lidstaten worden ondervonden en dat zij een initiatief zal ontwikkelen om een aanvaardbare oplossing aan te reiken voor de meerderheid der landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission qu'il fera part aujourd ->

Date index: 2023-01-29
w