Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission rejette également " (Frans → Nederlands) :

Si la Commission rejette également les noms de tous les autres mandataires proposés, elle désigne un mandataire qui est nommé par la République fédérale d’Allemagne conformément à un mandat approuvé par la Commission ou dont la nomination est effectuée par la République fédérale d’Allemagne.

Indien ook alle verdere voorgestelde kandidaten voor de functie van monitoring trustee door de Commissie worden afgewezen, draagt de Commissie zelf een monitoring trustee voor die de Bondsrepubliek Duitsland met het oog op de uitoefening van het door de Commissie goedgekeurde mandaat zal aanstellen of laten aanstellen.


Elle rejette également par 11 voix contre 3 la proposition de demander l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.

Ze verwerpt eveneens met 11 tegen 3 stemmen het voorstel tot een adviesvraag aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


­ Le § 7 prévoit toutefois une sanction en cas de recours téméraire et vexatoire : lorsque la commission rejette la demande dans son entièreté, elle statue également sur le caractère manifestement fondé ou non de la demande en révision.

­ § 7 voorziet evenwel in een sanctie in geval van een tergend en roekeloos beroep : indien de commissie de aanvraag volledig verwerpt, doet ze ook uitspraak over de vraag of de aanvraag tot herziening al dan niet kennelijk gegrond is.


Lorsque la commission rejette la demande dans son entièreté, elle statue également sur le caractère manifestement fondé ou non de la demande.

Indien de commissie de aanvraag volledig verwerpt, doet ze ook uitspraak over het feit of de aanvraag kennelijk gegrond is of niet.


En conséquence, la Commission rejette également le troisième argument de l’Allemagne.

De Commissie verwerpt bijgevolg ook het derde argument van Duitsland.


Mme Delcourt souligne également les répercussions négatives que la directive proposée aura sur les pays en voie de développement et plaide pour que l'on rejette les propositions de la Commission.

Mevrouw Delcourt verwijst ook naar de negatieve weerslag van de voorgestelde richtlijn op de ontwikkelingslanden en pleit ervoor om de voorstellen van de Commissie af te wijzen.


Mme Delcourt souligne également les répercussions négatives que la directive proposée aura sur les pays en voie de développement et plaide pour que l'on rejette les propositions de la Commission.

Mevrouw Delcourt verwijst ook naar de negatieve weerslag van de voorgestelde richtlijn op de ontwikkelingslanden en pleit ervoor om de voorstellen van de Commissie af te wijzen.


En ce qui concerne le troisième motif invoqué par la Grèce, la Commission rejette également l’argument selon lequel l’exécution forcée au titre du nantissement sur les actions non payées et la vente de celles-ci dans le cadre de la privatisation de 2001-2002 est similaire au recouvrement auprès des salariés du paiement qu’ils étaient tenus d’effectuer conformément au contrat de septembre 1995.

Met betrekking tot het derde argument dat Griekenland aanvoert, verwerpt de Commissie ook de stelling dat het effectueren van de vordering op de onbetaalde aandelen en de verkoop van die aandelen bij de privatisering van 2001-2002 vergelijkbaar is met het verkrijgen van de bedragen die de werknemers op grond van de overeenkomst van september 1995 moesten betalen.


La Commission rejette également les arguments avancés tant par Mediaset que par la RAI qui affirment que la situation des diffuseurs terrestres et celle des diffuseurs par satellite ne sont pas comparables car les opérateurs de télévision terrestre sont tenus de réaliser le passage au numérique dans un délai fixé par la loi et doivent prendre en charge les frais du simulcast: par conséquent, la mesure en examen ne conférerait pas d'avantage sélectif.

De Commissie wijst ook de argumenten van zowel Mediaset als de RAI af, die herhalen dat de situatie van de terrestrische zenders en de satellietzenders niet te vergelijken valt, omdat de operatoren van terrestrische televisie de overstap op digitale televisie binnen een bij wet bepaalde termijn moeten afronden en de kosten voor simulcasting op zich moeten nemen. Met de betrokken maatregel zou dan ook geen selectief voordeel worden verleend.


estime dès lors que les éventuelles réductions supplémentaires proposées par le Conseil risquent de compromettre le bon fonctionnement des agences en les empêchant de mener à bien les missions qui leur ont été confiées par l'autorité législative; rejette l'approche horizontale privilégiée par le Conseil en vue de réduire les crédits alloués aux agences, dont les besoins doivent être évalués au cas par cas; invite également la Commission à identifier, pour la durée du prochain cadre financier pluriannuel, les domaines susceptibles de ...[+++]

is daarom van mening dat de bijkomende verlagingen die de Raad voorstelt, de behoorlijke werking van de agentschappen in gevaar zou brengen en hun zou beletten de taken uit te voeren die hun door de wetgevingsautoriteit zijn opgelegd; verwerpt de door de Raad gevolgde horizontale aanpak bij de verlaging van de kredieten voor de agentschappen, waarvan de behoeften moeten worden beoordeeld per geval; verzoekt tegelijk de Commissie om voor de volgende MFK-periode voor de agentschappen gebieden te identificeren waar sprake kan zijn van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission rejette également ->

Date index: 2024-11-17
w