Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'audit
Commission de vérification des comptes
Commission des comptes

Vertaling van "commission rendra compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


une Commission de contrôle,formee de commissaires aux comptes

een controle-commissie,welke is samengesteld uit financiële commissarissen


comité d'audit | commission de vérification des comptes

audit-comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission rendra compte des progrès accomplis pour atteindre tous les objectifs de la stratégie dans son rapport au Conseil européen de printemps (rapport de synthèse).

De Commissie zal een voortgangsverslag uitbrengen over de bij de uitvoering van de strategie gemaakte vooruitgang aan de elk voorjaar te houden Europese Raad (het syntheseverslag).


- La Commission rendra compte à chaque Conseil européen de printemps, dans son rapport de synthèse, des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie de développement durable.

- De Commissie zal ieder voorjaar verslag uitbrengen aan de Europese Raad in haar syntheseverslag over de vooruitgang inzake de implementatie van de duurzame ontwikkelings strategie.


La Commission rendra compte au Conseil des progrès réalisés dans la mise en œuvre du SBA.

De Commissie zal de Raad verslag uitbrengen over de vorderingen met de implementatie van de SBA.


D’ici la fin de l’année 2013, la Commission rendra compte des progrès accomplis dans le cadre de cette stratégie; elle abordera dans son rapport la mise en œuvre des actions, les progrès réalisés à l’échelon national ainsi que le rapport de l’Union au comité des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées[21].

Eind 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over de via deze strategie bereikte vooruitgang en daarin de uitvoering van acties, nationale vooruitgang en het EU-verslag aan het VN-Comité voor de rechten van personen met een handicap[21] behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission rendra compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme pour une réglementation intelligente au cours du deuxième semestre de 2012.

In de tweede helft van 2012 zal de Commissie verslag uitbrengen over de vooruitgang inzake de agenda voor slimme regelgeving.


De plus, le ministre et la cellule de régularisation permanente rendra compte de toutes les régularisations auprès de la commission d'avis.

Tevens zullen de minister of de permanente regulariseringscel kennis geven van hun regulariserginsbeslissingen aan de adviescommissie.


Elle s'engage par ailleurs à tenir compte de l'avis que rendra la Commission de la protection de la vie privée.

Voorts engageert zij zich ertoe rekening te houden met het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Elle s'engage par ailleurs à tenir compte de l'avis que rendra la Commission de la protection de la vie privée.

Voorts engageert zij zich ertoe rekening te houden met het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


D'ici la fin de 2002, la Commission rendra compte des progrès de son action et tirera les enseignements de la consultation engagée par le Livre blanc.

Eind 2002 zal de Commissie verslag uitbrengen van de vorderingen en lessen trekken uit de raadpleging in het kader van het Witboek.


Nous le regrettons et espérons que l'on se rendra compte qu'imposer que la plainte soit soutenue par une majorité des deux tiers de la Commission de contrôle permettrait de lever tout soupçon de procès d'intention politique.

Wij betreuren dat en hopen dat men inziet dat wanneer een tweederde meerderheid van de controlecommissie nodig is om een klacht in te dienen, elke zweem van twijfel over het bestaan van een politiek intentieproces voor een groot deel zal worden weggenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission rendra compte ->

Date index: 2023-02-15
w