Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission rendra également " (Frans → Nederlands) :

Pour aider les États membres à se préparer à un possible maintien d'une pression migratoire élevée compte tenu de l’instabilité qui règne actuellement dans certains pays méditerranéens voisins, la Commission renforce également la surveillance qu'elle exerce sur la mise en œuvre des recommandations de la task-force pour la Méditerranée et elle rendra compte des progrès accomplis lors de la réunion du Conseil «Affaires intérieures» du mois de mars.

Voorts zal zij nauwer toezicht houden op de uitvoering van de aanbevelingen van de taskforce voor het Middellandse Zeegebied. Dat moet ervoor zorgen dat de lidstaten beter zijn voorbereid op de mogelijk aanhoudende druk als gevolg van de voortdurende instabiliteit in een aantal landen in het naburige Middellandse Zeegebied.


Entre-temps, la commission dirigée par le baron Delva, président émérite de la Cour d'arbitrage, rendra également pour la même époque son rapport sur le problème de l'internement.

Ondertussen zal de commissie die ingesteld is onder leiding van baron Delva, emeritus voorzitter van het Arbitragehof, ook tegen dit tijdstip het verslag binnenleveren over de problematiek van de internering.


Il convient d'assurer un suivi résolu, concerté et coordonné des mesures clés décrites dans la communication, et ce, aux niveaux européen, national, régional et local, en collaboration également avec la société civile et les organisations internationales. La Commission surveillera attentivement ce processus et en rendra régulièrement compte au Conseil et au Parlement européen.

Op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet worden gezorgd voor solide, gezamenlijke en gecoördineerde follow-up van de belangrijke maatregelen die in de mededeling worden genoemd. Daarbij moet ook worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties. De Commissie zal dit proces nauwlettend volgen en geregeld verslag uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement.


La Commission fournira également un aperçu des perspectives budgétaires de la zone euro dans son ensemble et rendra compte des mesures prises par les pays hors zone euro dans le cadre de la procédure de déficit excessif.

De Commissie zal ook een overzicht geven van de budgettaire vooruitzichten van de eurozone als geheel, en zal verslag uitbrengen over de actie die is ondernomen door de niet tot de eurozone behorende landen tegen wie de buitensporigtekortprocedure loopt.


À compter de cette année, à savoir 2011, la Commission rendra également compte annuellement des progrès accomplis en ce qui concerne l’application de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Vanaf dit jaar, 2011, brengt de Commissie bovendien jaarlijks verslag uit over de vorderingen die worden gemaakt bij de toepassing van het Europees Handvest van de grondrechten.


Pour répondre également à l’autre question, à savoir sur ce que nous allons faire pour garantir que cette directive sera mise en œuvre, autrement dit pour la faire appliquer, et sur ce que nous ferons concernant les dérogations: pour la mise en œuvre, la Commission rendra compte régulièrement au Parlement, puisqu’il est clair pour nous tous que nous entrons en terrain inconnu et que cette démarche doit également être soutenue par des contrôles réguliers et en instaurant la confiance entre les États membres.

Om ook de andere vraag te beantwoorden, namelijk wat we doen om ervoor te zorgen dat deze richtlijn ten uitvoer wordt gelegd, of met andere woorden, wordt afgedwongen, en wat we zullen doen ten aanzien van afwijkingen: wat de implementatie betreft, zal de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte houden, want het is ons allen duidelijk dat we ons begeven op onbekend gebied, en deze stap moet ook worden ondersteund door regelmatige controles en door het bouwen van vertrouwen tussen de lidstaten.


La Commission a effectué deux changements majeurs qui revêtaient une très grande importance pour nous: elle a modifié la règle de cofinancement des aides qui était initialement de 50/50, en le faisant passer à 35 % pour les gouvernements nationaux et à 65 % pour la Commission et elle a également abaissé le nombre de pertes d’emplois à hauteur de 500 salariés au lieu de 1 000 initialement, ce qui, espérons-le, rendra éligibles les salariés de Waterford ...[+++]

De Commissie heeft twee grote wijzigingen aangebracht die erg belangrijk waren voor ons: verlaging van de 50/50-financiering van 35 voor de nationale regering en 65 voor de Commissie en het verlagen van het aantal van 1 000 naar 500, waardoor de financiering te zijner tijd hopelijk ook beschikbaar is voor de mensen bij Waterford Crystal en SR Technics.


29. juge très préoccupante la conclusion de la Commission selon laquelle les produits du tabac restent, comme les années précédentes, parmi les produits les plus touchés par la fraude et les irrégularités; invite par conséquent la Commission à s'assurer que, dans l'Union élargie, les prix de détail respectent une marge plus étroite qui rendra le trafic de cigarettes moins rentable; demande également à l'OLAF de divulguer non seul ...[+++]

29. vindt de conclusie van de Commissie alarmerend dat tabaksproducten, net als de vorige jaren, nog steeds behoren tot de goederen die het ergst door fraude en onregelmatigheden worden getroffen ; verzoekt de Commissie bijgevolg erop toe te zien dat de kleinhandelsprijzen in de nu uitgebreide Unie binnen een kleiner bereik worden gebracht, zodat sigarettensmokkel minder lonend wordt; verzoekt voorts OLAF niet alleen de bedragen van inbeslagnames bekend te maken, maar ook de merken waarom het gaat;


29. juge très préoccupante la conclusion de la Commission selon laquelle les produits du tabac restent, comme les années précédentes, parmi les produits les plus touchés par la fraude et les irrégularités; invite par conséquent la Commission à s'assurer que, dans l'Union élargie, les prix de détail respectent une marge plus étroite qui rendra le trafic de cigarettes moins rentable; demande également à l'OLAF de divulguer non seul ...[+++]

29. vindt de conclusie van de Commissie alarmerend dat tabaksproducten, net als de vorige jaren, nog steeds behoren tot de goederen die het ergst door fraude en onregelmatigheden worden getroffen ; verzoekt de Commissie bijgevolg erop toe te zien dat de kleinhandelsprijzen in de nu uitgebreide Unie binnen een kleiner bereik worden gebracht, zodat sigarettensmokkel minder lonend wordt; verzoekt voorts OLAF niet alleen de bedragen van inbeslagnames bekend te maken, maar ook de merken waarom het gaat;


M. Santer se rendra également au Sejm, où il participera à une réunion conjointe de la Commission des affaires étrangères et de la Commission pour l'Accord européen.

De heer Santer zal ook een bezoek brengen aan de Sejm, waar hij zal deelnemen aan een gezamenlijke vergadering van de Commissie voor Buitenlandse zaken en de Commissie voor de Europa- overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission rendra également ->

Date index: 2022-02-15
w