Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission prend toutes initiatives utiles

Vertaling van "commission renvoie tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


la Commission prend toutes initiatives utiles

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre renvoie à l'article 15, § 2, de l'amendement gouvernemental qui dispose que dans tous les cas, les agents et officiers de police judiciaire informeront la commission de toute plainte ou déposition ainsi que de toute information ou constatation faite en rapport avec l'application et le respect de la loi en projet.

De minister verwijst naar artikel 15, § 2, van het regeringsamendement dat voorziet dat de agenten en officieren van gerechtelijke politie de commissie in elk geval in kennis stellen van alle klachten en verklaringen, alsmede van alle inlichtingen en vaststellingen die verband houden met de toepassing en inachtneming van het voorliggende wetsvoorstel.


Le ministre renvoie à l'article 15, § 2, de l'amendement gouvernemental qui dispose que dans tous les cas, les agents et officiers de police judiciaire informeront la commission de toute plainte ou déposition ainsi que de toute information ou constatation faite en rapport avec l'application et le respect de la loi en projet.

De minister verwijst naar artikel 15, § 2, van het regeringsamendement dat voorziet dat de agenten en officieren van gerechtelijke politie de commissie in elk geval in kennis stellen van alle klachten en verklaringen, alsmede van alle inlichtingen en vaststellingen die verband houden met de toepassing en inachtneming van het voorliggende wetsvoorstel.


M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.

De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.


La Commission peut alors décider si elle se saisit du cas ou renvoie tout ou partie de celui-ci pour qu'il soit apprécié en vertu du droit national de la concurrence de l’État membre qui en a fait la demande.

De Commissie moet dan beslissen of zij de zaak zelf zal behandelen, of deze volledig of gedeeltelijk verwijst naar de verzoekende lidstaat die deze dan aan zijn nationale mededingingswetgeving toetst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À compter de la date à laquelle elle a reçu toutes les informations sur les modalités de l'opération (notification), la Commission dispose d'une période d'un mois (qui peut être étendue à six semaines en cas de proposition de remèdes ou de demande de renvoi par les autorités nationales) pour effectuer une première appréciation de l'opération notifiée.

Vanaf de dag waarop de Commissie alle concrete informatie over de operatie heeft ontvangen (aanmelding), heeft zij één maand de tijd (eventueel te verlengen met zes weken wanneer het gaat over het aanbieden van corrigerende maatregelen of bij een verwijzingsverzoek van de nationale autoriteiten) voor een eerste onderzoek van de aangemelde operatie.


Lorsqu'elle est saisie d'une telle demande, la Commission doit décider dans un délai de six semaines à compter de la notification (au lieu du délai normal d'un mois pour statuer sur une concentration) si elle traite elle-même le cas ou si elle le renvoie en tout ou en partie aux autorités compétentes de l'État membre.

Ingevolge het verzoek moet de Commissie binnen zes weken na de aanmelding (in plaats van de gebruikelijke termijn van één maand om een besluit vast te stellen in een concentratiezaak) besluiten of zij de zaak zelf zal behandelen dan wel geheel of gedeeltelijk verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


5. Le Conseil renvoie à la déclaration commune du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, dans laquelle il est pris acte de l'engagement de la Commission à élaborer un projet de proposition sur la réforme des règlements applicables aux fonctionnaires et aux autres agents des Communautés européennes en ce qui concerne les droits et obligations de ceux-ci dans le cadre des enquêtes effectuées par l'OLAF et à entamer le processus de consultation à cette fin. Il invite la Commission à prendre ...[+++]

5. De Raad verwijst naar de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 volgens welke de Commissie heeft toegezegd om een voorontwerp in te dienen voor en overleg te starten over de wijziging van het statuut met betrekking tot de rechten en plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen bij de onderzoeken van het OLAF; hij verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen om de verschillende bepalingen in het statuut op te nemen.


Quant à ViCLAS, je renvoie tout d'abord à ma réponse du 20 février 2008, en commission de la Chambre, à l'interpellation du député Filip De Man.

Wat ViCLAS betreft, verwijs ik vooreerst naar mijn antwoord in de Kamercommissie van 20 februari 2008 op de interpellatie van volksvertegenwoordiger Filip De Man.


Je renvoie tout d'abord à ma réponse du 14 novembre 2007 à la question de M. Jambon en commission de l'Intérieur de la Chambre.

Ik verwijs in eerste instantie naar mijn antwoord van 14 november 2007 op de vraag van de heer Jambon in de kamercommissie Binnenlandse Zaken.


Dans la pratique de la Commission, le renvoi d'une affaire affectant tout un marché national, lorsque ce marché représente une partie substantielle du marché commun, n'a lieu que dans des circonstances exceptionnelles.

Volgens de gangbare handelwijze van de Commissie wordt een zaak die van invloed is op een gehele nationale markt slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden verwezen wanneer deze markt een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt uitmaakt.




Anderen hebben gezocht naar : commission renvoie tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission renvoie tout ->

Date index: 2023-01-02
w