Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission reste strictement " (Frans → Nederlands) :

48. salue la communication de la Commission du 16 décembre 2008 sur une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable comme base méthodologique solide pour l'analyse économique du niveau de risque acceptable et attend que la Commission complète ce travail lors de la préparation de sa proposition sur le niveau de risque acceptable par domaine budgétaire; reconnaît, dans ce contexte, l'importance de cette communication comme première base de réflexion d'un point de vue strictement économique sur le "niveau de risque ...[+++]

48. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 16 december 2008 over een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico als stevige methodologische basis voor de economische analyse van het aanvaardbaar foutenrisico, en verwacht dat de Commissie dit werk afrondt bij de voorbereiding van haar voorstel voor het aanvaardbaar foutenrisico per begrotingsdomein; erkent in deze context het belang van deze mededeling als eerste reflectiebasis uit puur economisch oogpunt over het "aanvaardbaar foutenrisico" voor twe ...[+++]


50. salue la communication de la Commission du 16 décembre 2008 sur une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable comme base méthodologique solide pour l'analyse économique du niveau de risque acceptable et attend que la Commission complète ce travail lors de la préparation de sa proposition sur le niveau de risque acceptable par domaine budgétaire; reconnaît, dans ce contexte, l'importance de cette communication comme première base de réflexion d'un point de vue strictement économique sur le "niveau de risque ...[+++]

50. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 16 december 2008 over een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico als stevige methodologische basis voor de economische analyse van het aanvaardbaar foutenrisico, en verwacht dat de Commissie dit werk afrondt bij de voorbereiding van haar voorstel voor het aanvaardbaar foutenrisico per begrotingsdomein; erkent in deze context het belang van deze mededeling als eerste reflectiebasis uit puur economisch oogpunt over het "aanvaardbaar foutenrisico" voor twe ...[+++]


D'un point de vue plus strictement budgétaire, la rapporteure pour avis demande à la Commission qu'il soit transmis à la commission des budgets des précisions quant à l'impact de cette proposition sur les paiements et le reste à liquider (RAL), et plus globalement sur la mise en œuvre des crédits disponibles pour l'année budgétaire en cours et ceci également à la lumière de la révision à mi-chemin du cadre financier pluriannuel.

Meer specifiek vanuit begrotingsoogpunt verzoekt de rapporteur voor advies de Commissie om nadere informatie aan de Begrotingscommissie te doen toekomen over de gevolgen van dit voorstel voor de betalingen en de nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL), en meer in het algemeen over de tenuitvoerlegging van de voor het huidige begrotingsjaar beschikbare kredieten, vooral ook in het licht van de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader.


Votre rapporteur n'a rien à y redire puisque la Commission reste strictement dans les limites du champ d'application du règlement n° 1049/2001 et que la méthode choisie permet d'éviter d'avoir deux instruments distincts dans la mesure où l'article 255 du traité CE ne s'applique qu'aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.

De rapporteur is van mening dat het voorstel van de Commissie aanvaardbaar is, omdat zij strikt binnen de grenzen van het toepassingsgebied van Verordening 1049/2001 blijft, en op deze manier wordt voorkomen dat er twee afzonderlijke instrumenten bestaan, omdat artikel 255 van het EG-Verdrag alleen van toepassing is op documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


D’après la proposition de la Commission, les exceptions à l’application de la directive ne sont possibles que lorsque les conditions exposées à l’article 2, paragraphe 2 sont cumulées ; c’est-à-dire lorsque les infrastructures et le matériel roulant sont réservés à un usage strictement local et lorsqu’ils sont isolés du reste du système ferroviaire.

In het Commissievoorstel zijn uitzonderingen op de toepassing van de richtlijn slechts mogelijk wanneer sprake is van cumulatie van de voorwaarden van artikel 2, lid 2, oftewel, wanneer infrastructuurvoorzieningen en rollend materieel uitsluitend plaatselijk worden gebruikt en niet in verbinding staan met de rest van het spoorwegsysteem.


A savoir que ce médicament présente des risques accrus d'apparition de troubles du rythme cardiaque pouvant même mettre en danger la vie du patient mais que sa balance bénéfice/risque reste positive pour peu que son usage soit strictement limité à quelques indications thérapeutiques clairement mentionnées dans la décision de la commission européenne précitée et pour peu que son utilisation soit régie par une série de conditions veillant à la sécurité cardiovasculaire des p ...[+++]

Dit geneesmiddel houdt een verhoogd risico in op hartritmestoornissen die levensbedreigend kunnen zijn, maar de risico/baten balans blijft positief zolang het gebruik strikt beperkt blijft tot enkele therapeutische indicaties die duidelijk vermeld staan in voornoemde beschikking van de Europese Commissie en zolang het gebruik gepaard gaat met een reeks voorwaarden ter bewaking van de caridovasculaire veiligheid van de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission reste strictement ->

Date index: 2022-05-22
w