Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission réexaminera et évaluera » (Français → Néerlandais) :

Au terme de la «phase d'essai», c'est-à-dire avant la fin de 2011, la Commission réexaminera et évaluera l'efficacité de la méthode des partenariats et déterminera si elle souhaite leur donner une impulsion et comment, compte tenu notamment des possibilités de financement qu'offrira le prochain programme-cadre de recherche.

Aan het einde van de testfase, d.w.z. voor eind 2011, zal de Commissie de doeltreffendheid van de partnerschapsbenadering opnieuw bezien en beoordelen, en uiteenzetten of en hoe zij voornemens is hiermee voort te gaan, met name wat de steun door het komende kaderprogramma voor onderzoek betreft.


La commission d'évaluation évaluera les projets recevables qui répondent aux conditions énoncées aux articles 6 et 7 du décret précité, quant à leur contenu sur la base de la demande de subvention et des critères d'évaluation énoncés à l'article 9, alinéa 1 du décret précité.

De beoordelingscommissie zal de ontvankelijke projecten die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6 en 7 van het voormelde decreet, inhoudelijk beoordelen aan de hand van de aanvraag tot subsidiëring en de beoordelingscriteria, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet.


La commission d'évaluation évaluera les projets recevables qui répondent aux conditions énoncées à l'article 15 du décret précité, quant à leur contenu sur la base de la demande de subvention et des critères d'évaluation énoncés à l'article 17, alinéa 1 du décret précité.

De beoordelingscommissie zal de ontvankelijke projecten die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in artikel 15 van het voormelde decreet, inhoudelijk beoordelen aan de hand van de aanvraag tot subsidiëring en de beoordelingscriteria, vermeld in artikel 17, eerste lid, van het voormelde decreet.


Au plus tard six mois avant la fin de cette période, et ultérieurement en tant que de besoin, le Conseil, sur la base d'un rapport de la Commission, réexaminera la situation en ce qui concerne les dérogations énumérées au paragraphe 3 et statuera à l'unanimité, sur proposition de la Commission, sur la suppression éventuelle de certaines ou de toutes ces dérogations ».

Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».


Si la Direction n'est pas d'accord avec la mesure nationale notifiée d'un autre Etat membre de l'Union européenne, elle peut présenter ses objections à la Commission européenne, qui évaluera la mesure nationale en cause conformément à l'article 27 de la Directive et décidera si la mesure nationale en cause est justifiée ou non.

Wanneer het Directoraat het niet eens zijn met de aangemelde nationale maatregel van een andere lidstaat van de Europese Unie kan het Directoraat bezwaar indienen bij de Europese Commissie die de betrokken nationale maatregel overeenkomstig artikel 27 van de Richtlijn onderzoekt en beslist of deze gerechtvaardigd is.


Afin de garantir que l'ajustement au risque du calcul des contributions annuelles reste en phase avec l'évolution du secteur bancaire et, ainsi, ne cesse pas de satisfaire aux exigences de la directive 2014/59/UE, la Commission réexaminera celui-ci avant le 1er juin 2016, sur la base de l'expérience tirée de l'application de la directive. En particulier, elle réexaminera le caractère approprié du multiplicateur d'ajustement en fonction du profil de risque, en évaluant la nécess ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de risicoaanpassing de ontwikkelingen in de banksector blijft weerspiegelen en derhalve doorlopend aan de vereisten van Richtlijn 2014/59/EU voldoet, zal de Commissie op basis van de met de toepassing ervan opgedane ervaring vóór 1 juni 2016 overgaan tot de evaluatie van de risicoaanpassing voor de berekening van de jaarlijkse bijdragen, en met name van de geschiktheid van de risicoaanpassingsmultiplicator die in deze verordening wordt vastgesteld, alsook van de eventuele noodzaak om de bovengrens van de risicoaanpassingsmultiplicator te verhogen.


Sur la base de ce rapport final la Commission évaluera de nouveau les conditions de remboursement".

De Commissie zal op basis van dit eindrapport de vergoedingsvoorwaarden van deze verstrekking opnieuw evalueren".


Conformément à la loi de 2003, la Commission fédérale Embryons (CFE) évaluera toutes les demandes de recherche sur des embryons humains, selon les dispositions prévues dans la loi de 2003.

Overeenkomstig de wet van 2003 zal de Federale Commissie Embryo's (FCE) alle aanvragen voor onderzoek op menselijke embryo's, volgens de bepalingen van de wet van 2003, evalueren.


Je serai d'ailleurs très vigilent lors du Conseil européen du 16 novembre 2015 où la Commission évaluera son plan d'action pris en septembre dernier, qui, s'il va dans le bon sens, reste selon moi totalement insuffisant.

Ik zal bovendien zeer waakzaam zijn tijdens de Europese Raad van 16 november 2015, waar de Commissie haar actieplan van september zal evalueren.


Comme mentionné dans l'appel à thèmes, les candidatures qui seront soumises dans le cadre de ces appels seront évaluées par une commission d'évaluation composée de deux groupes d'experts: - un groupe d'experts qui évaluera chaque projet en fonction de sa faisabilité organisationnelle et financière, compte tenu de la réglementation fédérale et, le cas échéant, régionale; - et un groupe d'experts qui évaluera les projets quant à la faisabilité du contenu des soins.

Zoals vermeld in de projectoproep zullen de kandidaturen die worden ingediend geëvalueerd worden door een selectiecommissie samengesteld uit twee soorten expertengroepen: - een expertengroep die elk project zal evalueren op basis van de organisatorische en financiële haalbaarheid ervan, rekening houdend met de federale reglementering en eventueel ook met de regionale; - en een expertengroep die de projecten zal evalueren wat de haalbaarheid van de zorginhoud betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission réexaminera et évaluera ->

Date index: 2021-12-03
w