Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission sait pertinemment " (Frans → Nederlands) :

La Commission sait pertinemment qu'il n'existe pas de solutions parfaites mais rien ne prouve, dans le rapport de l'évaluateur, que la «règle des 5 %» a eu une incidence négative sur le fonctionnement du programme ou sur l'établissement de partenariats.

De Commissie beseft dat er geen perfecte oplossingen bestaan, maar wijst er ook op dat in het rapport van het evaluatiebureau niet is aangetoond dat de 5%-regel een negatieve uitwerking heeft gehad op het functioneren van het programma of de vorming van partnerschappen.


La Commission sait pertinemment que certains nouveaux États membres estiment que leurs contingents, négociés dans le cadre du traité d’adhésion et basés sur une période de référence historique, sont trop faibles.

(EN) De Commissie beseft terdege dat sommige nieuwe lidstaten hun contingenten, die na onderhandeling zijn opgenomen in het Toetredingsverdrag en gebaseerd zijn op een historische referentieperiode, te beperkt vinden.


Bien que certains de ses textes, notamment la récente communication sur l'inclusion active qui porte sur la pauvreté en tant que telle, soulignent l'importance des emplois de qualité, dans la mesure où l'objectif de la stratégie de Lisbonne est de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, il n'en demeure pas moins que la Commission sait pertinemment que le problème complexe de la pauvreté ne peut être résolu par des moyens exclusivement liés au marché du travail.

Hoewel sommige van haar teksten, namelijk onze recente mededeling over actieve insluiting die gaat over armoede op zichzelf gezien, het belang van kwalitatief goede banen benadrukken, gezien het feit dat het doel van de Lissabonstrategie meer banen en meer kwalitatief goede banen is, begrijpt de Commissie niettemin dat de complexe kwestie van armoede niet uitsluitend kan worden opgelost door arbeidsmarktmaatregelen.


Premièrement, la Commission doit élaborer d’urgence une stratégie européenne sur la mise en application du droit à la liberté de religion, notamment une liste de mesures à l’encontre des États dont on sait pertinemment qu’ils ne protègent pas les minorités religieuses.

Allereerst moet de Commissie dringend een EU-strategie ontwikkelen voor de handhaving van het recht op vrijheid van godsdienst, en daarin ook een lijst opnemen met maatregelen tegen landen waarvan bekend is dat ze weigeren om religieuze minderheden te beschermen.


10. Toutefois, votre rapporteur sait pertinemment qu'il existe deux cas où la commission des affaires juridiques a conseillé au Président de ne pas défendre, devant la Cour de justice, la validité d'un acte adopté dans le cadre de la codécision.

10. De rapporteur kent niettemin twee gevallen waarin de Commissie juridische zaken de Voorzitter heeft geadviseerd de geldigheid van een via codecisie goedgekeurd besluit niet voor het Hof van Justitie te verdedigen.


La Commission sait pertinemment qu'il n'existe pas de solutions parfaites mais rien ne prouve, dans le rapport de l'évaluateur, que la «règle des 5 %» a eu une incidence négative sur le fonctionnement du programme ou sur l'établissement de partenariats.

De Commissie beseft dat er geen perfecte oplossingen bestaan, maar wijst er ook op dat in het rapport van het evaluatiebureau niet is aangetoond dat de 5%-regel een negatieve uitwerking heeft gehad op het functioneren van het programma of de vorming van partnerschappen.


Votre rapporteur sait pertinemment que la Commission travaille actuellement à une procédure de formulation, de conclusion et de contrôle d'accords volontaires et se réfère à la politique de l'environnement, où la Commission s'abstient provisoirement de présenter de tels instruments en attendant la mise au point d'un cadre général dans lequel le rôle du Parlement européen aura été clairement défini.

Uw rapporteur is ervan op de hoogte dat de Europese Commissie thans werkt aan een procedure voor de opstelling, sluiting van en het toezicht op de naleving van vrijwillige verbintenissen en verwijst naar het milieubeleid, waarbij de Commissie tijdelijke afziet van de indiening van dergelijke instrumenten, hangende de uitwerking van een algemeen kader waarbinnen de rol van het Europees Parlement duidelijk is afgebakend.


Forte de sa propre expérience acquise au cours de la déréglementation dans le cadre du marché unique, l'Union européenne sait pertinemment bien que les intérêts en place peuvent faire barrage à l'ouverture du marché et à la réforme de l'économie; aussi la Commission presse-t-telle le Japon de subordonner ces intérêts aux besoins de réformes.

De EU weet uit haar ervaring met deregulering op haar interne markt dat de gevestigde belangen zich kunnen verzetten tegen openstelling van de markt en economische hervormingen en de Commissie spoort Japan aan de broodnodige hervormingen boven dergelijke belangen te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sait pertinemment ->

Date index: 2023-05-08
w