Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission se déclarait vivement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'énergie nucléaire, le gouvernement demande également au Parlement d'attendre que l'étude commandée soit terminée, alors qu'au début des discussions sur l'abandon de l'énergie nucléaire, la commission Ampère déclarait déjà que cet abandon était peu réaliste.

Wat de nucleaire energie betreft, vraagt de regering eveneens dat het parlement wacht tot de bestelde studie is afgerond, terwijl de Ampère-commissie reeds bij de start van de besprekingen over het uittreden uit de kernenergie, stelde dat zulks weinig realistisch was.


En ce qui concerne l'énergie nucléaire, le gouvernement demande également au Parlement d'attendre que l'étude commandée soit terminée, alors qu'au début des discussions sur l'abandon de l'énergie nucléaire, la commission Ampère déclarait déjà que cet abandon était peu réaliste.

Wat de nucleaire energie betreft, vraagt de regering eveneens dat het parlement wacht tot de bestelde studie is afgerond, terwijl de Ampère-commissie reeds bij de start van de besprekingen over het uittreden uit de kernenergie, stelde dat zulks weinig realistisch was.


Ces derniers mois, tant l'Association européenne des Magistrats dans son Statement on the proposal from the European Commission on a new investment court system du 9 novembre 2015 que la Deutscher Richterbund dans son 'Opinion on the establishment of an investment tribunal in TTIP - the proposal from the European Commission on 16.09.2015 and 11.122015 No. 04/16, February 2016' (traduction anglaise) ont vivement critiqué ce nouveau système juridictionnel des investissements.

Die kritiek komt ook uit de rechterlijke macht. De afgelopen maanden spraken zowel de European Association of Judges in hun Statement on the proposal from the European Commission on a new investment court system van 9 november 2015 als de Deutscher Richterbund in hun Opinion on the establishment of an investment tribunal in TTIP - the proposal from the European Commission on 16.09.2015 and 11.122015 No. 04/16, February 2016 (Engelse vertaling) zich erg kritisch uit tegen dit hervormde Investment Court System.


A ce propos, madame Federica Mogherini, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, déclarait: "Les combattants étrangers sont une menace non seulement pour la région, mais aussi pour le monde entier.

Mevrouw Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de EU en vicevoorzitter van de Commissie, zei hierover het volgende: "De buitenlandse strijders zijn niet alleen een bedreiging voor de regio, maar voor de hele wereld.


Lors de ce séminaire, la Commissaire européenne pour les affaires sociales, Marianne Thyssen, déclarait que la Commission avait décidé de concrétiser, d'ici 2016, le dossier de la "Carte européenne du handicap".

Tijdens dat seminar verklaarde Marianne Thyssen, Europees commissaris voor Werk, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, dat de Commissie besloten heeft tegen 2016 concreet werk te maken van het dossier van de "Europese handicapkaart".


Ce rapport critique vivement le manque de statistiques uniformes et utiles et le pilotage des services d'inspection. À ma grande surprise, aucun représentant du gouvernement n'a assisté à cette réunion de commission.

Een bijzonder kritisch rapport over het gebrek aan uniforme en bruikbare statistische gegevens, en aansturing van de inspectiediensten. Tot mijn verbazing waren er geen regeringsvertegenwoordigers in de commissie aanwezig.


3. est vivement préoccupé par le fait que la plupart des erreurs non quantifiables mises au jour en ce qui concerne l'aide extérieure, le développement et l'élargissement consistent en des erreurs entachant les procédures de passation de marchés et les prolongations de contrats par la Commission; est également vivement préoccupé par le fait que deux tiers des erreurs détectées dans ce secteur concernaient des paiements finals et n'avaient pas été mises au jour par les contrôles de la Commission;

3. is ten zeerste bezorgd over het feit dat de meeste vastgestelde niet-kwantificeerbare fouten met betrekking tot externe steun, ontwikkeling en uitbreiding fouten betreffen in aanbestedingsprocedures en verlenging van contracten door de Commissie; is tevens ten zeerste bezorgd over het feit dat twee derde van de fouten op deze beleidsterreinen betrekking hebben op saldobetalingen en niet werden opgemerkt bij de controles door de Commissie;


Lorsqu'une entreprise change d'activité économique ou ajoute une nouvelle activité à celles qu'elle avait déjà, et que l'activité nouvelle tombe sous la compétence d'une commission ou sous-commission paritaire sous laquelle l'entreprise concernée ne déclarait aucune occupation auparavant, les 4 premiers trimestres au cours desquels l'activité nouvelle est exercée sont considérés, par dérogation à l'article 2, comme les trimestres de référence individuels pour les occupations déclarées sous la commission ou sous-commission paritaire co ...[+++]

Indien een bedrijf van economische activiteit verandert of een nieuwe activiteit aan de reeds bestaande toevoegt, waarbij de nieuwe activiteit onder de bevoegdheid valt van een paritair comité of subcomité waaronder het betrokken bedrijf voordien geen tewerkstelling aangaf, worden, in afwijking van artikel 2, de eerste vier kwartalen waarin de nieuwe activiteit wordt uitgeoefend, beschouwd als de individuele refertekwartalen voor de tewerkstellingen die onder het betrokken paritair comité of subcomité worden aangegeven.


2. Le 9 mai 2008, l'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté à l'unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclarait que ses intérêts étaient gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (3) .

2. Op 9 mei 2008 schaarde de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie zich unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (3) .


2. Le 9 mai 2008, l'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté à l'unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclarait que ses intérêts étaient gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (3) .

2. Op 9 mei 2008 schaarde de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie zich unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (3) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission se déclarait vivement ->

Date index: 2023-06-14
w