Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission se montre trop optimiste » (Français → Néerlandais) :

Le secteur du transport est un secteur très difficile.L'intervenant estime que les collègues se sont montrés trop optimistes à cet égard.

Spreker meent dat de collega's op dat vlak te optimistisch zijn geweest.


Le secteur du transport est un secteur très difficile.L'intervenant estime que les collègues se sont montrés trop optimistes à cet égard.

Spreker meent dat de collega's op dat vlak te optimistisch zijn geweest.


Par le passé, nous nous sommes toujours montrés sceptiques face aux chiffres trop optimistes de l'ancienne secrétaire d'État De Block en matière de retours.

Nu hebben wij in het verleden steeds twijfels gehad bij al te rooskleurige terugkeercijfers van de toenmalige staatssecretaris, mevrouw De Block.


Les dix-huit contrôles effectués par le FEOGA ont montré essentiellement une application insatisfaisante du règlement 2064/97, certains cas de financements de dépenses inéligibles et encore trop souvent des difficultés de rapprochement entre les déclarations de dépenses transmises à la Commission et les opérations correspondantes.

De 18 controles die door het EOGFL zijn uitgevoerd hebben voornamelijk aangetoond dat onvoldoende de hand werd gehouden aan Verordening 2064/97, dat in een aantal gevallen uitgaven zijn gefinancierd die niet voor steun in aanmerking kwamen en dat de bij de Commissie ingediende declaraties nog te vaak niet overeenstemden met de bijbehorende transacties.


Le commissaire, lui aussi, s’est montré trop optimiste.

Ook de commissaris is te optimistisch.


Quant aux inquiétudes de la Commission, le commissaire Mc Creevy, en charge du Marché intérieur, s’est montré optimiste quant aux résultats du gouvernement belge, dans un courrier adressé aux ministres pilotes au printemps 2009.

Aangaande de twijfels van de Commissie, heeft Commissaris Mc Creevy, belast met de Interne Markt, zich in een brief aan de in de lente van 2009 bevoegde ministers, optimistisch getoond betreffende de resultaten van de Belgische regering.


3. comme la consultation effectuée par la Commission européenne a montré que la réglementation actuelle fonctionne plutôt bien, il n'y a pas lieu de la revoir intégralement; la dernière chose à faire serait d'aboutir à une sorte de décision-cadre qui couvrirait tous les secteurs, car ceux-ci sont souvent trop différents pour qu'une approche générale soit possible;

3. aangezien uit de door de Europese Commissie verrichte consultatie is gebleken dat de huidige regeling vrij goed werkt moet deze bijgevolg ook niet volledig worden herzien; het laatste wat men moet doen, is komen tot een soort van kaderbesluit dat alle sectoren zou omspannen, want de sectoren zijn vaak te divers om een algemene aanpak mogelijk te maken;


Ces formalités ne sont pas substantielles, mais l'expérience montre que la Commission d'avis est trop souvent amenée à « monter le dossier », ce qui n'est pas son rôle.

Deze formaliteiten zijn niet substantieel, maar de ervaring leert dat de Adviescommissie al te vaak het « dossier in elkaar moet steken », wat niet haar taak is.


D. considérant qu'en octobre 2006, lors d'un séminaire organisé par l'Union des étudiants de l'université de Helsinki sur les problèmes que connaissent les organisations non-gouvernementales en Russie, Vladimir Kozlov s'est montré manifestement trop optimiste quant à l'avenir de son organisation, en soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari-El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on ...[+++]

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 op een door de studentenunie van de Universiteit van Helsinki georganiseerde studiebijeenkomst over problemen waarmee niet-gouvernementele organisaties in Rusland worden geconfronteerd duidelijk te optimistisch was in zijn woorden over de toekomst van zijn organisatie toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem ...[+++]


17. se félicite de l'initiative de la Commission de budgétiser sous la sous-rubrique 1b le montant total disponible dans le cadre des perspectives financières; considère toutefois que, en prévoyant que les crédits de la sous-rubrique 1b pourront être utilisés en totalité, la Commission se montre trop optimiste ; l'invite à réévaluer, dans sa lettre rectificative, les besoins financiers à la lumière des dernières informations concernant la présentation de projets par les États membres;

17. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in subrubriek 1b het volledige bedrag dat krachtens de financiële vooruitzichten beschikbaar is, te begroten; is niettemin van mening dat de verwachting van de Commissie dat alle kredieten onder subrubriek 1b kunnen worden gebruikt, te optimistisch is; verzoekt de Commissie de financiële behoeften in haar nota van wijziging te herevalueren met behulp van de meest recente informatie over de presentatie van projecten door de lidstaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission se montre trop optimiste ->

Date index: 2024-05-14
w