Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission se soit déclarée compétente " (Frans → Nederlands) :

Bien que la commission se soit déclarée compétente le 28 mars 2000, pour examiner les dossiers en question, elle n'en était pas encore formellement saisie à ce moment-là.

Hoewel de commissie zich op 28 maart 2000 bevoegd heeft verklaard om de aangebrachte dossiers in behandeling te nemen, waren ze op dat ogenblik formeel nog niet bij haar aanhangig.


a) La Cour d'arbitrage demande avec insistance qu'elle soit déclarée compétente pour régler les conséquences de ses arrêts dans le temps, en ce qui concerne non seulement les arrêts d'annulation, mais aussi les arrêts rendus sur une question préjudicielle et constatant une violation (question D.3.1.).

a) Het Arbitragehof vraagt met aandrang dat het bevoegd zou worden verklaard om de gevolgen van zijn arresten in de tijd te regelen, niet alleen wat de vernietigingsarresten betreft, maar ook wat de arresten op prejudiciële vragen betreft waarbij een schending wordt vastgesteld (vraag D.3.1.).


Il n'est donc pas question de nomination politique lorsque l'on nomme une personne qui, tout en possèdant des convictions politiques déclarées, soit est compétente, soit, du moins, est en mesure de donner des garanties suffisantes de ses compétences.

Wanneer daarentegen een persoon wordt benoemd die bekwaam is, of althans voldoende waarborgen voor zijn bekwaamheid kan voorleggen, en die tevens een uitgesproken politieke overtuiging heeft, is er geen sprake van een politieke benoeming.


La jurisprudence constante de la Commission Naturalisation de la Chambre des Représentants exige que le candidat à la nationalité belge fournisse la preuve d'un titre de séjour légal couvrant la période requise de trois ans pour que sa demande soit déclarée recevable.

De vaste jurisprudentie van de Naturalisatiecommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers vereist dat de kandidaat voor de Belgische nationaliteit het bewijs levert van wettige verblijfsvergunning die de vereiste periode dekt van drie jaar voor de ontvankelijkheid van zijn aanvraag.


3° les mots de l'article 32 ancien, devenant l'article 32, § 1, « soit la commission interparastatale des stages compétente, soit la commission des stages compétente » sont remplacés par les mots « la commission des recours en matière d'évaluation compétente »;

3° de woorden van het vroegere artikel 32, dat het artikel 32, § 1 wordt, " hetzij aan de bevoegde interparastatale stagecommissie hetzij aan de bevoegde stagecommissie" , worden vervangen door de woorden " aan de bevoegde beroepscommissie inzake evaluatie" ;


Art. 14. Dans l'article 13 du même arrêté les mots de l'article 33, § 1, « selon le cas, soit par la commission interparastatale des stages compétente ou par la commission des stages compétente » sont remplacés par les mots « soit par la commission des recours en matière d'évaluation compétente ».

Art. 14. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden van artikel 33, § 1, " naargelang van het geval, hetzij door de bevoegde interparastatale stagecommissie of de bevoegde stagecommissie" vervangen door de woorden " hetzij door de bevoegde beroepscommissie inzake evaluatie" .


Le stagiaire jugé apte soit par le directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation ou son délégué ou le responsable du service du personnel ou son délégué, selon le cas, soit par la commission interparastatale des stages compétente ou par la commission des stages compétente, est nommé en qualité d'agent définitif dans la classe ou au grade auquel il s'est porté candidat.

De stagiair die geschikt wordt bevonden, hetzij door de functioneel directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie of zijn gemachtigde of de verantwoordelijke van de personeelsdienst of zijn gemachtigde, naargelang van het geval, hetzij door de bevoegde interparastatale stagecommissie of de bevoegde stagecommissie, wordt tot vast ambtenaar benoemd in de klasse of de graad waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld.


Le stagiaire jugé apte soit par le directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation ou son délégué ou le responsable du service du personnel ou son délégué, selon le cas, soit par la commission interparastatale des stages compétente ou par la commission des stages compétente, est nommé en qualité d'agent définitif dans la classe de métiers ou au grade auquel il s'est porté candidat.

De stagiair die geschikt wordt bevonden, hetzij door de functioneel directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie of zijn gemachtigde of de verantwoordelijke van de personeelsdienst of zijn gemachtigde, naargelang van het geval, hetzij door de bevoegde interparastatale stagecommissie of de bevoegde stagecommissie, wordt tot vast ambtenaar benoemd in de vakklasse of de graad waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld.


Si les rapports visés à l'article 28quinquies ne sont pas, dans l'ensemble, favorables ou si le mémoire n'est pas satisfaisant ou n'a pas été remis, le directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation ou son délégué ou le responsable du service du personnel ou son délégué, là où il n'existe pas de service d'encadrement Personnel et Organisation, saisit soit la commission interparastatale des stages compétente, soit la commission des stages compétente.

Indien de bij artikel 28quinquies bedoelde verslagen over het geheel niet gunstig zijn of indien de eindverhandeling niet voldoet of niet afgeleverd werd, legt de functioneel directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie of zijn gemachtigde of de verantwoordelijke van de personeelsdienst of zijn gemachtigde, daar waar er geen stafdienst Personeel en Organisatie bestaat, het geval voor hetzij aan de bevoegde interparastatale stagecommissie hetzij aan de bevoegde stagecommissie.


L'article 132 de l'arrêté royal prévoit que, pour autant que la plainte soit déclarée fondée, la commission peut non seulement adresser des recommandations mais également annuler totalement ou partiellement la décision qui fait l'objet de la plainte.

Artikel 132 van het koninkrijk besluit bepaalt dat, voorzover de klacht gegrond wordt verklaard, de commissie niet alleen aanbevelingen kan doen, maar de beslissing waartegen een klacht is ingediend, ook volledig of gedeeltelijk kan vernietigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission se soit déclarée compétente ->

Date index: 2023-09-19
w