Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission se soit montrée fort » (Français → Néerlandais) :

Pour que l'argumentation de la commission soit plus forte, il faut qu'elle ait tous les éléments du dossier en sa possession pour éviter que la Bulgarie, membre de l'Union européenne, soit visée et condamnée par l'opinion publique sans motif valable.

Om sterkere argumenten te hebben, moet de Commissie over alle gegevens van het dossier beschikken om te voorkomen dat Bulgarije, als lid van de Europese Unie, zonder geldige reden door de publieke opinie aan de schandpaal wordt genageld.


350. La question a donc été soulevée à nouveau, bien qu'un compromis eût été obtenu à la Commission spéciale, où une forte majorité avait estimé que le déplacement de l'enfant s'effectue dans les meilleures conditions lorsqu'il est accompagné par ses parents adoptifs, au cas où l'adoption doit avoir lieu ultérieurement, soit dans l'État d'origine, soit dans l'État d'accueil.

350. De vraag is dus opnieuw opgeworpen, hoewel in de Bijzondere Commissie een compromis was bereikt en een grote meerderheid van oordeel was dat de overbrenging van het kind onder de beste omstandigheden geschiedt als het vergezeld wordt door zijn adoptieouders ingeval de adoptie later plaats heeft, hetzij in de Staat van herkomst, hetzij in de Staat van opvang.


350. La question a donc été soulevée à nouveau, bien qu'un compromis eût été obtenu à la Commission spéciale, où une forte majorité avait estimé que le déplacement de l'enfant s'effectue dans les meilleures conditions lorsqu'il est accompagné par ses parents adoptifs, au cas où l'adoption doit avoir lieu ultérieurement, soit dans l'État d'origine, soit dans l'État d'accueil.

350. De vraag is dus opnieuw opgeworpen, hoewel in de Bijzondere Commissie een compromis was bereikt en een grote meerderheid van oordeel was dat de overbrenging van het kind onder de beste omstandigheden geschiedt als het vergezeld wordt door zijn adoptieouders ingeval de adoptie later plaats heeft, hetzij in de Staat van herkomst, hetzij in de Staat van opvang.


Pour que l'argumentation de la commission soit plus forte, il faut qu'elle ait tous les éléments du dossier en sa possession pour éviter que la Bulgarie, membre de l'Union européenne, soit visée et condamnée par l'opinion publique sans motif valable.

Om sterkere argumenten te hebben, moet de Commissie over alle gegevens van het dossier beschikken om te voorkomen dat Bulgarije, als lid van de Europese Unie, zonder geldige reden door de publieke opinie aan de schandpaal wordt genageld.


Bien que la Commission se soit montrée fort active et qu'elle ait manifesté un soutien initial, je crains qu'elle ne soit tombée dans le silence.

Hoewel de Commissie zich aanvankelijk zeer actief en meelevend opstelde, vrees ik dat er nu een stilte is gevallen.


Il est regrettable - et là j’apprécierais beaucoup une explication de la Commission - que la Commission européenne se soit montrée frileuse en refusant de signer le protocole additionnel, qui aurait donné aux personnes et aux organisations le droit de saisir le comité d’experts des Nations unies.

Het is jammer dat de Commissie teruggekrabbeld is – en ik zou daar best nog wel een stellingname van de Commissie over willen hebben – en geweigerd heeft het aanvullende protocol te ondertekenen, dat individuen en organisaties het recht geeft een klacht in te dienen bij de VN-deskundigencommissie.


Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée très généreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

Kennelijk was het nog niet genoeg dat de Commissie tot dusver zeer gul is geweest in haar interpretatie met betrekking tot Turkije: nu wil men ook de termijn voor de erkenning van Cyprus opnieuw verlengen, in de vage hoop dat Turkije zich daar alsnog aan gaat houden.


5. déplore, bien qu'il ait le droit d'inviter la Commission à présenter des propositions appropriées dans des domaines où il considère qu'un acte communautaire est nécessaire aux fins de l'application du traité, que la Commission se soit jusqu'ici montrée très peu empressée à donner suite aux demandes faites par le Parlement dans une proposition législative;

5. betreurt dat, ondanks het recht van het Parlement om de Commissie te verzoeken passende voorstellen te doen over kwesties waarvan hij van oordeel is dat daarvoor een communautair besluit noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van het Verdrag, de Commissie tot nu toe zeer weinig toewijding heeft getoond bij het voldoen aan de verzoeken van het Parlement in de vorm van een wetgevingsvoorstel;


21. déplore, ayant le droit d'inviter la Commission à présenter des propositions appropriées dans des domaines où il considère qu'un acte communautaire est nécessaire aux fins de l'application du traité, que la Commission se soit jusqu'ici montrée très peu empressée à donner suite aux demandes faites par le Parlement dans une proposition législative;

21. betreurt dat, ondanks het recht van het Parlement om de Commissie te verzoeken passende voorstellen te doen over kwesties waarvan hij van oordeel is dat daarvoor een communautair besluit noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van het Verdrag, de Commissie tot nu toe zeer weinig toewijding heeft getoond bij het voldoen aan de verzoeken van het Parlement in de vorm van een wetgevingsvoorstel;


On avait annoncé une réforme des institutions mais il aura fallu de fortes pressions pour que la commission électorale soit réformée.

Er moest een structurele hervorming van de instellingen komen, maar pas na veel druk werd de kiescommissie hervormd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission se soit montrée fort ->

Date index: 2023-03-11
w