Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission se soit réunie quelque fois et ait traité environ quinze » (Français → Néerlandais) :

Il semblerait que la commission se soit réunie quelque fois et ait traité environ quinze dossiers par séance.

Naar verluidt zou de commissie een paar keer bijeengekomen zijn en werden ongeveer vijftien dossiers per zitting afgehandeld.


la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0229) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit ...[+++]

de Commissie geen gewijzigde versie heeft opgesteld van haar wetgevingsvoorstel (COM(2008)0229) en op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling heeft goedgekeurd (COM(2009)0665) waarin slechts de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel is geactualiseerd, maar inhoudelijke wijzigingen zijn vermeden;


- que la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0090) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit ...[+++], son contenu;

- de Commissie geen gewijzigde versie heeft opgesteld van haar wetgevingsvoorstel (COM(2008)0090) en op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling heeft goedgekeurd (COM(2009)0665) waarmee slechts de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel werd gewijzigd, zonder de inhoud op enigerlei wijze aan te passen;


- que la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0090) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre 2009, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la communication (COM(2009)0665), qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition originale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit ...[+++], son contenu;

- de Commissie geen gewijzigde versie heeft opgesteld van haar wetgevingsvoorstel (COM(2008)0090) en op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling heeft goedgekeurd (COM(2009)0665) waarmee slechts de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel werd gewijzigd, zonder de inhoud op enigerlei wijze aan te passen;


- la Commission n'ait pas préparé une version modifiée de sa proposition législative (COM(2008)0090) et qu'elle ait approuvé, le 2 décembre, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, une communication (COM(2009)0665) qui ne mettait à jour que la base juridique de la proposition générale en évitant de modifier, de quelque manière que ce soit, son cont ...[+++]

- de Commissie geen gewijzigde versie heeft opgesteld van haar wetgevingsvoorstel (COM(2008)0090) en op 2 december 2009, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, een mededeling heeft goedgekeurd (COM(2009)0665) waarmee slechts de rechtsgrondslag van het oorspronkelijke voorstel werd gewijzigd, zonder de inhoud op enigerlei wijze aan te passen;


déplore qu'au 1 février 2001, un État membre, le Danemark, ait accumulé, pour les restitutions à l'exportation, des garanties représentant 2,2 milliards de couronnes (soit quelque 300 millions d'euros) - ce qui semble bien trop élevé - dont 6 millions de couronnes (soit environ 800 000 euros) ont été déposés par des entreprises voici cinq ans; demande instamment à la Commission de procéder, de con ...[+++]

betreurt dat een lidstaat, Denemarken, per 1 februari 2001 een onaanvaardbaar hoog geacht bedrag van 2,2 miljard Deense kronen (ca. 300 miljoen euro) aan uitvoerrestitutiegaranties had opgebouwd, waarvan 6 miljoen kronen (ca. 800.000 euro) vijf jaar geleden door bedrijven was gestort; dringt er bij de Commissie op aan samen met de Rekenkamer een audit uit te voeren naar de behandeling van uitvoerrestituties door het Deense directoraat voor voedsel, visserij en landbouw;


Dans la foulée de ce que Karel Van Miert avait présenté aux Ministres de l'Industrie des Quinze, le 7 novembre dernier, la Commission européenne vient de donner le feu vert à un paquet d'aides de quelque 258 milliards de lires - soit environ 130 millions d'Ecus - pour compenser la fermeture de 2,5 millions de tonnes de capacités réparties sur seize entreprises indépendantes du Nord de l'Italie , dont la plupart se situent dans la région de Brescia.

In aansluiting op hetgeen Karel Van Miert op 7 november jongstleden heeft voorgelegd aan de Industrieraad van de Vijftien, heeft de Europese Commissie het licht op groen gezet voor een pakket steunmaatregelen ten bedrage van zo'n 258 miljard lire (ongeveer 130 miljoen ecu) ten behoeve van de sluiting van 2,5 miljoen ton produktiecapaciteit van zestien onafhankelijke ondernemingen in Noord-Italië, hoofdzakelijk gevestigd in de omgeving van Brescia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission se soit réunie quelque fois et ait traité environ quinze ->

Date index: 2021-10-29
w