Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission selon laquelle les conseils consultatifs régionaux devraient " (Frans → Nederlands) :

Votre rapporteur juge inacceptable l'idée de la Commission selon laquelle les conseils consultatifs régionaux devraient devenir autonomes financièrement.

De rapporteur acht de idee van de Commissie dat de regionale adviesraden uiteindelijk zichzelf moeten financieren, onaanvaardbaar.


Je salue également la décision du Parlement selon laquelle toutes les parties intéressées devraient pouvoir bénéficier d'un soutien qui leur permettrait de participer aux conseils consultatifs».

Ik verheug mij er ook over dat het Parlement heeft besloten dat alle belanghebbenden steun moeten kunnen krijgen als bijdrage voor hun deelname aan adviesraden".


Au vu des tâches qui incombent au comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture, qui a été renouvelé en vertu de la décision 1999/478/CE de la Commission (4) et qui se compose de représentants d'un vaste ensemble d'organisations et d'acteurs européens, il convient de coordonner les travaux des conseils consultatifs régionaux et ceux du comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture, auquel les conseils consultatifs ...[+++]

Gelet op de taken van het bij Besluit 1999/478/EG (4) van de Commissie inzake vernieuwing van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), dat bestaat uit vertegenwoordigers van een veelheid aan Europese organisaties en belangengroepen, moeten de werkzaamheden van de regionale adviesraden worden gecoördineerd met die van het RCVA, waaraan deze raden ook hun verslagen moeten toesturen.


(7 ter) Étant donné que les conseils consultatifs régionaux devraient se voir octroyer un rôle important en matière de gestion dès lors que leur efficacité aura été démontrée, il importe que l'examen par la Commission de leur fonctionnement comporte une évaluation de l'ampleur et des moyens de l'accomplissement de leurs missions.

(7 ter) Aangezien regionale adviesraden een belangrijke beheersrol moeten krijgen wanneer hun doelmatigheid is aangetoond, is het belangrijk dat de evaluatie door de Commissie van hun functioneren ook een beoordeling omvat van de mate waarin en de wijze waarop een en ander kan worden bereikt.


Par ailleurs, les conseils consultatifs régionaux constituant le pendant des sources d'information de la Commission et des États membres, la transparence doit fonctionner dans les deux sens. Ainsi, votre rapporteur considère que les conseils consultatifs régionaux devraient être autorisés à envoyer des observateurs aux réunions des organisations engagées par les États membres ou la Commissi ...[+++]

Aangezien de regionale adviesraden een tegengewicht vormen voor de andere informatiebronnen van de Commissie en de lidstaten, moet de openheid bovendien wederzijds zijn: de rapporteur is van mening dat de regionale adviesraden waarnemers moeten kunnen sturen naar de vergaderingen van organisaties die van de lidstaten of de Commissie de opdracht hebben gekregen wetenschappelijk advies te verstrekken inzake visserij voor het gebied in kwestie.


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomit ...[+++]


Trois ans après la date à laquelle le dernier conseil consultatif régional commence à exercer ses fonctions ou le 30 juin 2007 au plus tard, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la présente décision et le fonctionnement des conseils consultatifs régionaux.

Drie jaar nadat de laatste regionale adviesraad operationeel is geworden, of uiterlijk op 30 juni 2007, legt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag over de uitvoering van dit besluit en over het functioneren van de regionale adviesraden voor.


Une conférence annuelle, à laquelle participent des représentants de tous les conseils consultatifs régionaux et des observateurs du Parlement européen et de la Commission, est organisée.

Er vindt een jaarlijkse conferentie plaats waaraan wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van alle regionale adviesraden, en die wordt bijgewoond door waarnemers van het Europees Parlement en de Commissie.


(6) Au vu des tâches qui incombent au comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture, qui a été renouvelé en vertu de la décision 1999/478/CE de la Commission et qui se compose de représentants d’un vaste ensemble d’organisations et d’acteurs européens, il convient de coordonner les travaux des conseils consultatifs régionaux et ceux du comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture, auquel ils doivent également transmettre ...[+++]

(6) Gelet op de taken van het bij Besluit 1999/478/EG [4] van de Raad vernieuwde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), dat bestaat uit vertegenwoordigers van een grote verscheidenheid aan Europese organisaties en belangengroepen, moeten de werkzaamheden van de regionale adviesraden worden gecoördineerd met die van het RCVA, waaraan zij tevens hun verslagen moeten toesturen; bovendien moet geregeld informatie worden uitgewisseld tussen regionale adviesraden en nationale organen, alsmede met de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (International Council for the Exploration of the Sea, ICES).


18. Le Conseil ECOFIN a examiné une communication de la Commission sur la taxation du carburant d'aviation. Il a, dans une large mesure, exprimé son appui à la recommandation de la Commission selon laquelle les États membres devraient, en étroite coopération avec la Commission, redoubler d'effort dans le cadre de l'OACI pour instaurer une taxe sur le carburant d'aviatio ...[+++]

18. De Raad ECOFIN heeft eveneens de mededeling van de Commissie over belasting op vliegtuigbrandstof bestudeerd. De aanbeveling van de Commissie dat de lidstaten, in nauwe samenwerking met de Commissie, hun werkzaamheden in het kader van de ICAO versterken teneinde te komen tot de invoering van een belasting op vliegtuigbrandstof en tot andere maatregelen met vergelijkbare effecten ter vermindering van de CO2-emissies, vond brede steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission selon laquelle les conseils consultatifs régionaux devraient ->

Date index: 2023-01-08
w