Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission semble enfin » (Français → Néerlandais) :

25. La Commission estime que l'aspect obligatoire de sa compétence d'avis semble être difficilement applicable en pratique étant donné la surcharge inévitable qu'elle entraînera, le bref délai pour émettre un avis, le fait que la conséquence du dépassement du délai entrave la mission ultérieure de contrôle de la Commission et enfin le fait qu'un éventuel avis positif préalable de la Commission concernant une future surveillance par caméras prévue, avis ...[+++]

25. De verplichte adviesbevoegdheid van de Commissie : dit lijkt voor de Commissie in de praktijk moeilijk uitvoerbaar, gezien de onvermijdelijke overbelasting die zij tot gevolg zal hebben, de korte termijn voor adviesverstrekking, het feit dat het gevolg van het overschrijden van de termijn de Commissie (het wettelijk vermoeden van positief advies) in haar controleopdracht achteraf hindert, en ten slotte het gegeven dat een eventueel voorafgaandelijk positief advies van de Commissie inzake een geplande toekomstige camerabewaking, waaromtrent het derhalve zeer moeilijk zal zijn om een correcte inschatting te maken van de latere daadwerk ...[+++]


Je suis heureux que la Commission semble enfin disposée à accepter avec plus de réalisme le droit d’initiative indirect du Parlement européen.

Ik ben blij dat de Commissie nu bereid lijkt om het indirecte initiatiefrecht van het Europees Parlement op een realistische manier te accepteren.


Je suis heureux que la Commission semble enfin disposée à accepter avec plus de réalisme le droit d’initiative indirect du Parlement européen.

Ik ben blij dat de Commissie nu bereid lijkt om het indirecte initiatiefrecht van het Europees Parlement op een realistische manier te accepteren.


Enfin, il semble préférable à la Commission de prévoir également une forme alternative de sanction.

— Ten slotte lijkt het de Commissie verkieslijk om tevens in een alternatieve vorm van bestraffing te voorzien.


Néanmoins, le programme ne semble pas expliquer comment la Commission entend enfin introduire le SIS II et le rendre opérationnel.

Toch zegt de Commissie in haar programma niet hoe ze ervoor gaat zorgen dat we eindelijk SIS 2 in gebruik kunnen nemen.


Enfin, qu'il me soit utile de rappeler que nous vivons dans une Europe sans frontières à 27 pays dans un concept de libre circulation des biens et des personnes et qu'à ce titre il semble impossible dans ce concept de liberté dont la Commission est le garant d'interdire aux consommateurs d'aller s'approvisionner librement dans un autre pays où les prix sont plus attractifs, à l'image de l'Espagne, du Luxembourg, de la Grèce et des douze nouveaux pays qui sont devenus nos p ...[+++]

Ten slotte wil ik ook herinneren dat we deel uitmaken van een Europa zonder grenzen voor 27 landen in een concept van vrij verkeer van goederen en personen en dat het om die reden onmogelijk blijkt in dit concept van vrijheid waarvoor de Commissie instaat, de consumenten te verbieden zich vrij in een ander land te voorzien waar de prijzen aantrekkelijker zijn, zoals in Spanje, in Luxemburg, in Griekenland en in de twaalf nieuwe landen die sinds 1 mei 2004 en 1 januari 2007 lidstaten zijn geworden.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous débattons aujourd'hui du potentiel d'emploi du tourisme, comme la Commission semble enfin l'avoir reconnu.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij debatteren vandaag over het werkgelegenheidscheppend potentieel van het toerisme, dat de Commissie eindelijk schijnt te hebben ingezien.


Enfin, la Commission semble rechercher la disparition à moyen terme des aides structurelles, en particulier celles destinées au renouvellement de la flotte.

De Commissie lijkt er tot slot van uit te gaan dat de structurele steun op de middellange termijn zal verdwijnen, in het bijzonder de steun die is bedoeld voor renovatie van de vloot.


Enfin, il me semble clair que nous devons d'une part prendre les mesures usuelles, entre autres par l'entremise de l'Ordre des médecins - j'inviterai mon administration à prendre contact avec lui - et d'autre part nous devons réformer les commissions médicales pour améliorer leur fonctionnement.

Tot slot lijkt het me duidelijk dat we enerzijds de gebruikelijke maatregelen moeten nemen, onder meer via de Orde der Geneesheren - ik zal mijn administratie verzoeken om met hen contact op te nemen - en dat we anderzijds de medische Commissies moeten hervormen zodat ze beter kunnen werken.


Enfin, un tel élargissement, qui affecte la nature même de notre système pénal en le faisant basculer dans un système de plea bargaining propre aux pays anglo-saxons, me semble mériter un débat parlementaire de fond car, contrairement à ce que vous avez affirmé en commission de la Chambre - mais vous n'étiez pas encore ministre de la Justice, à l'époque -, le débat n'a pas eu lieu.

Een dergelijke uitbreiding treft het wezen van ons stelsel van strafvervolging en doet het vervallen in een systeem van plea bargaining zoals in de Angelsaksische landen. Dat verdient een parlementair debat ten gronde, want in tegenstelling tot wat u hebt beweerd in de Kamercommissie - toen u nog geen minister van Justitie was -, heeft het debat niet plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission semble enfin ->

Date index: 2021-03-24
w