Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission sera fixée » (Français → Néerlandais) :

Il prévoit également que toute nouvelle disposition précise en matière d'aide sera fixée dans le cadre d'accords bilatéraux conclus entre la Commission et chaque pays candidat.

Ten slotte is in de verordening bepaald dat nadere voorwaarden inzake steun worden vastgesteld in bilaterale overeenkomsten tussen de Commissie en elke kandidaat-lidstaat.


Le Parquet européen assume les tâches d’enquête et de poursuite qui lui incombent en vertu du présent règlement à une date qui sera fixée par une décision de la Commission, sur proposition du chef du Parquet européen, dès que le Parquet européen aura été mis en place.

Het EOM neemt de taken op het gebied van onderzoek en strafvervolging op die het bij deze verordening zijn opgedragen, op een datum die op voorstel van de Europees hoofdaanklager bij besluit van de Commissie wordt vastgesteld zodra het EOM is opgericht.


o ne pas dépasser une consommation annuelle de sacs en plastique légers de 90 sacs par personne au 31 décembre 2019 et de 40 sacs par personne au 31 décembre 2025, les sacs en plastique très légers n'étant pas visés ici et le nombre de sacs étant calculé selon la méthode qui sera fixée par la Commission européenne.

o het jaarlijks verbruik van lichte plastic draagtassen te beperken tot maximaal 90 draagtassen per persoon tegen 31 december 2019 en tot maximaal 40 draagtassen per persoon tegen 31 december 2025, waarbij de zeer lichte plastic draagtassen buiten beschouwing worden gelaten en waarbij het aantal draagtassen wordt berekend volgens de berekeningsmethode die zal worden vastgelegd door de Europese Commissie.


Selon l'exposé des motifs, l'article entre en vigueur à une date à déterminer par le Roi. Cette date n'est pas encore fixée, mais si la Commission nationale médico-mutualiste ne propose pas avant le 31 janvier 2012 les mesures demandées par le gouvernement, elle sera fixée au 1 mars 2012.

In de memorie van toelichting staat er dat het artikel in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum, die nog niet wordt vastgelegd, maar indien de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen vóór 31 januari 2012 de door de regering gevraagde maatregelen niet voorstelt, zal ze op 1 maart 2012 worden vastgelegd.


La présente proposition vise à autoriser l'accès des salles de cinéma à tout public, sauf exception qui sera fixée par la Commission de contrôle des films.

Dit wetsvoorstel wil de toegang tot bioscoopzalen vrij laten voor alle leeftijdsgroepen, behoudens de uitzonderingen die zijn vastgelegd door de Commissie voor de Filmkeuring.


En ce qui concerne les hôpitaux de jour, il a été convenu avec les partenaires de la Commission nationale médico-mutualiste que la définition de la notion d'hospitalisation de jour sera fixée à la suite de discussions au sein de celle-ci.

Inzake de daghospitalen werd met de partners van de Medicomut overeengekomen dat de definitie van « dagopname » zal vastgelegd worden na bespreking in de Medicomut.


Cette commission exercera ses activités pendant une période aussi courte que possible dont la durée sera fixée par arrêté royal.

Deze commissie zal haar werkzaamheden uitoefenen in een zo kort mogelijke periode waarvan de duur bij koninklijk besluit zal worden vastgelegd.


M. Paul Magnette souligne que dans le système SCEQE, la clé de répartition des charges (« burden sharing ») sera fixée par la Commission européenne.

De heer Paul Magnette benadrukt dat de « burden sharing » in het ETS zal worden vastgelegd door de Europese Commissie.


A ce moment, pour ce produit, la période de transition sera alignée sur la durée fixée par la Commission européenne.

Op dat moment zal de overgangsperiode voor dat product op de door de Europese Commissie vastgelegde duur afgestemd worden.


2. La présente décision prend effet à compter de la date qui sera fixée par le Conseil lorsque la Commission l'aura informé que le règlement (CE) no 767/2008 est entré en vigueur et est pleinement applicable.

2. Dit besluit is van toepassing vanaf de datum die door de Raad wordt bepaald zodra de Commissie aan de Raad heeft meegedeeld dat Verordening (EG) nr. 767/2008 in werking is getreden en volledig van toepassing is.




D'autres ont cherché : entre la commission     matière d'aide sera     d'aide sera fixée     commission     date qui sera     qui sera fixée     la commission     méthode qui sera     elle sera     pas encore fixée     exception qui sera     jour sera     jour sera fixée     cette commission     durée sera     durée sera fixée     sharing sera     sera fixée     transition sera     durée fixée     lorsque la commission     commission sera fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera fixée ->

Date index: 2023-10-24
w