Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission sera limitée " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, il estime utile de présenter les propositions concrètes suivantes: (1) le Président de la Commission européenne devra présenter régulièrement les initiatives de son organisme au sein de la COSAC; (2) dans le règlement de la COSAC, les références à la troïka présidentielle seront remplacées par la notion de « trio présidentiel » et il y sera stipulé que la COSAC est une conférence interparlementaire; (3) les rapports de la conférence seront dorénavant rédigés à la demande de la Présidence; (4) la durée des intervent ...[+++]

Hij vindt het evenwel nuttig om de volgende concrete voorstellen te doen : (1) de voorzitter van de Europese Commissie moet de initiatieven van zijn organisme regelmatig presenteren binnen COSAC, (2) in het COSAC-reglement worden de verwijzingen naar de trojka vervangen door het begrip « trio van het voorzitterschap » en dat reglement moet bepalen dat COSAC een interparlementaire conferentie is, (3) de verslagen van de conferentie worden voortaan opgesteld op verzoek van het voorzitterschap, (4) de spreektijd wordt beperkt tot drie minuten, waarbij de organisatie van het debat evenwel in handen is van het voorzitterschap, (5) de Commissi ...[+++]


Le 26 février 1993, l'INAMI a envoyé une circulaire aux kinésithérapeutes pour leur faire savoir qu'en vertu de la convention nationale (M/93) et de la clause de modification (M/93bis ) conclues au sein de la commission permanente par les kinésithérapeutes et les organismes assureurs, l'option permettant d'appliquer le régime du tiers payant sera limitée aux prestations qui soit se rapportent à des patients souffrant d'une pathologie lourde, soit sont effectuées dans des centres de revalidatio ...[+++]

Op 26 februari 1993 richtte het RIZIV een rondschrijven aan de kinesitherapeuten waarin medegedeeld werd dat volgens de nationale overeenkomst (M/93) en de wijzigingsclausule (M/93bis ), door de bestendige commissie overeengekomen tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen, de optie voor de toepassing van de derdebetalersregeling vanaf 1 januari 1993 beperkt wordt tot de verstrekkingen aan patiënten met een zware pathologie of worden uitgevoerd in revalidatiecentra met overeenkomst (art. 6, §§ 2 en 3).


Sur la base de cet arrangement, il sera possible pour le personnel de la Commission européenne de travailler pour une période limitée dans l'administration de la Commission de l'Union Africaine et inversement.

Op grond van die afspraak zal het personeel van de Europese Commissie voor een beperkte periode bij de administratie van de commissie van de Afrikaanse Unie kunnen werken en vice versa.


Il est en outre mentionné dans la note de politique que, « le cas échéant, si la Commission nationale médico-mutualiste ne propose pas de mesures de réduction de volume permettant d'atteindre l'objectif qui lui est fixé, une substitution limitée à deux classes de médicaments traitant des pathologies aiguës (les antibiotiques et les antimycosiques) sera autorisée avec obligation pour le pharmacien de délivrer le médicament le moins ...[+++]

Verder stelt de beleidsnota dat, indien de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen in voorkomend geval geen maatregelen voorstelt om het volume te verminderen teneinde de voor haar vastgelegde doelstelling te halen, zal een tot twee geneesmiddelenklassen voor de behandeling van acute aandoeningen (antibiotica en antimycotica) beperkte substitutie worden toegestaan, waarbij de apotheker zal verplicht zijn om het goedkoopste geneesmiddel af te leveren en om de kortingen die hij van de firma's die generische geneesmiddelen op de markt brengen in dat kader zou ontvangen terug te geven.


I. considérant que, conformément à la dernière programmation financière de la Commission pour 2012-2013 (SEC(2010)0473 – qui ne tient pas compte des différents éléments de dépenses non programmées qui doivent encore être financés au sein des rubriques –, la marge disponible à la rubrique 1a sera inférieure à 50 000 000 EUR par an et la marge globale disponible pour l'ensemble des rubriques sera limitée à 436 000 000 EUR pour 2012 ...[+++]

I. overwegende dat volgens de meest recente financiële programmering van de Commissie voor 2012-2013 (SEC(2010)0473) − waarin geen rekening wordt gehouden met de diverse factoren van niet-geprogrammeerde uitgaven die nog moeten worden gefinancierd binnen de begrotingsrubrieken − de beschikbare marge in rubriek 1a minder dan 50 miljoen EUR per jaar zal bedragen, terwijl de totale marge in alle rubrieken beperkt zal blijven tot 436 miljoen EUR voor 2012 en 435 miljoen EUR voor 2013,


I. considérant que, conformément à la dernière programmation financière de la Commission pour 2012-2013 (SEC(2010)0473 – qui ne tient pas compte des différents éléments de dépenses non programmées qui doivent encore être financés au sein des rubriques –, la marge disponible à la rubrique 1a sera inférieure à 50 000 000 EUR par an et la marge globale disponible pour l'ensemble des rubriques sera limitée à 436 000 000 EUR pour 2012 ...[+++]

I. overwegende dat volgens de meest recente financiële programmering van de Commissie voor 2012-2013 (SEC(2010)0473 ) − waarin geen rekening wordt gehouden met de diverse factoren van niet-geprogrammeerde uitgaven die nog moeten worden gefinancierd binnen de begrotingsrubrieken − de beschikbare marge in rubriek 1a minder dan 50 miljoen EUR per jaar zal bedragen, terwijl de totale marge in alle rubrieken beperkt zal blijven tot 436 miljoen EUR voor 2012 en 435 miljoen EUR voor 2013,


Pour les mesures figurant dans la présente rubrique, la contribution de la Commission sera limitée aux coûts directs jugés nécessaires ou appropriés pour atteindre les objectifs spécifiques de l'action;

De bijdrage van de Gemeenschap voor de onder dit punt bedoelde maatregelen beperkt zich tot de directe uitgaven die noodzakelijk of wenselijk worden geacht voor de specifieke doelstellingen van de actie;


La taille de la Commission sera limitée, ce qui contribuera à la rendre plus démocratique. Le traité constitutionnel assure une plus grande transparence, ce qui nécessite bien entendu d’impliquer les parlements nationaux.

De omvang van de Commissie wordt beperkt; dit zal er ook toe leiden dat er op dit vlak meer democratie komt. Tot slot wordt door dit Grondwettelijk Verdrag ook de transparantie vergroot.


Ces actions seront généralement menées en faisceaux thématiques et reliées entre elles par des réseaux thématiques. Pour les mesures figurant dans la présente rubrique, la contribution de la Commission sera limitée aux coûts directs jugés nécessaires ou appropriés pour atteindre les objectifs spécifiques de l'action.

Deze vinden gewoonlijk in thematische clusters plaats en worden onderling gekoppeld door middel van thematische netwerken. De bijdrage van de Gemeenschap voor de onder dit streepje bedoelde maatregelen beperkt zich tot de directe uitgaven die noodzakelijk of wenselijk worden geacht voor het bereiken van de specifieke doelstellingen van de actie;


Toutefois, elle sera limitée aux exportations vers des pays avec lesquels l'Union a signé un accord de pêche ou aux transferts visant à créer une entreprise commune dans l'un de ces pays (à moins que la Commission n'en décide autrement).

De steun zal echter wel worden beperkt tot landen waarmee de EU een visserij-overeenkomst of een overeenkomst tot de oprichting van een gemengde vennootschap in een van deze landen heeft gesloten (tenzij de Commissie anders besluit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission sera limitée ->

Date index: 2024-12-25
w