Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission seront discutées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des ...[+++]

24. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]


25. relève que, selon une évaluation préalable de la Commission fondée sur les dernières prévisions des États membres, la mise en œuvre des programmes relevant de la politique de cohésion connaîtra vraisemblablement des retards en 2016; craint vivement qu'une sous-utilisation importante des crédits au cours de la troisième année de mise en œuvre du cycle des nouveaux Fonds structurels et d'investissement européens, au moment où les programmes devraient battre leur plein, soit non seulement préjudiciable à l'obtention des résultats en temps voulu sur le terrain, mais entraîne également des pressions supplémentaires sur les paiements des ...[+++]

25. neemt kennis van de voorlopige analyse van de Commissie, op basis van de recentste ramingen van de lidstaten, dat de uitvoering van de programma's op het gebied van het cohesiebeleid in 2016 waarschijnlijk vertraging zal oplopen; is zeer bezorgd over het feit dat een aanzienlijke onderbesteding in het derde jaar van de uitvoering van de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen, op een ogenblik dat de programma's volledig operationeel zouden moet zijn, niet alleen een nadelig effect zal hebben op het tijdig behalen van resultaten op het terrein, maar ook kan leiden tot grote druk op de betalingen in de volgende ...[+++]


Les conclusions de l’étude seront présentées et discutées à l’occasion d’un séminaire organisé à Amman les 9 et 10 avril 2006 conjointement par la Commission européenne et le ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique de Jordanie.

De bevindingen van de studie zullen worden gepresenteerd en besproken tijdens een seminar in Amman op 9 en 10 april 2006, dat gezamenlijk wordt georganiseerd door de Europese Commissie en het ministerie van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek van Jordanië.


Les propositions de la Commission seront discutées par les ministres de l’éducation lors de leur réunion au sein du Conseil, du 2 au 4 mai à Bruxelles.

De ministers van Onderwijs zullen de voorstellen van de Commissie op 2-4 mei in Brussel bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions seront également discutées lors des réunions de ladite commission consultative.

Deze vragen zullen ook besproken worden tijdens de vergaderingen van voormelde adviescommissie.


Nous espérons que les mesures proposées dans la résolution feront l’objet d’un examen attentif, seront discutées par la Commission et le Conseil et seront mises en œuvre le plus vite possible pour avoir un effet.

We hopen dat de in de resolutie voorgestelde maatregelen aandachtig worden overwogen en besproken door de Commissie en de Raad en dat ze zo snel mogelijk worden uitgevoerd om effect te hebben.


Je voudrais également ajouter que la Commission espère que les modifications mineures qui seront discutées lors de cette CIG seront approuvées rapidement et que leur ratification par les États membres permettra aux 18 députés supplémentaires d’entrer en fonction le plus rapidement possible.

Ik spreek ook namens de Commissie de hoop uit dat snel overeenstemming zal worden bereikt over de beperkte wijziging van het Verdrag die tijdens deze IGC aan de orde zal komen en dat de achttien extra leden na de ratificatie door de lidstaten zo snel mogelijk hun mandaat zullen gaan vervullen.


La partie qui prend l'initiative de la dénonciation s'engage à en indiquer les motifs et à déposer en même temps des propositions d'amendements qui seront discutées au sein de la Commission paritaire endéans un délai d'un mois à dater de leur réception.

De partij die het initiatief van de opzegging neemt, verbindt er zich toe de reden van opzegging op te geven en tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen welke binnen één maand na ontvangst in de schoot van het Paritair Comité zullen besproken worden.


C'est pourquoi je me réjouis, Monsieur le Commissaire, que votre commission exécutive vienne de proposer un certain nombre de mesures destinées à pourvoir dans l'immédiat au sauvetage des industries les plus menacées, en autorisant en particulier les États membres à s'affranchir de façon exceptionnelle et temporaire des règles imposées pour la mise en œuvre du Fonds européen pour la pêche selon les modalités qui seront discutées, Monsieur le Président en exercice du Conseil, à Luxembourg le 24 juin, lors du procha ...[+++]

Daarom ben ik verheugd, commissaris, dat uw uitvoerend comité nu enkele maatregelen heeft voorgesteld om onmiddellijke hulp te bieden aan de meest bedreigde sectoren. Zo kunnen lidstaten uitzonderlijk en tijdelijk vrijgesteld worden van de regels die werden opgelegd voor de uitvoering van het Europees Visserijfonds in overeenstemming met procedures die nog besproken moeten worden, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, in Luxemburg op 24 juni tijdens de volgende Europese ministerraad Landbouw en Visserij.


Pour préparer son document pour la fin 2001, la Commission a lancé une large consultation publique sur la base du document de consultation, qui donne une vue d'ensemble générale des nombreuses questions qui seront discutées.

Ter voorbereiding van het einde 2001 te verschijnen beleidsdocument heeft de Commissie het initiatief genomen tot een breed opgezette inspraakprocedure op basis van een discussienota welke een inventaris bevat van de talrijke belangrijke problemen die met betrekking tot biotechnologie en biowetenschappen aan de orde zijn.




Anderen hebben gezocht naar : commission seront discutées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission seront discutées ->

Date index: 2021-08-02
w