En ce qui concerne la problématique citée par l'honorable membre, des contacts seront pris à court terme avec le Service public fédéral (SPF) Justice, la commission de la Protection de la vie privée et Child Focus afin d’examiner les mesures pouvant être envisagées pour assurer un meilleur suivi des jugements judiciaires interdisant un parent de voyager et d'avoir des contacts avec un enfant et ce, que ce soit au moyen de la Kids-ID ou non.
Wat betreft de aangehaalde problematiek door het geachte lid zal er op korte termijn contact worden opgenomen met de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, de Privacycommissie en Child Focus om te onderzoeken welke maatregelen kunnen overwogen worden om rechterlijke uitspraken waarbij een ouder niet mag reizen of geen contact kan hebben met een kind, beter kunnen worden opgevolgd al dan niet via de Kids -ID.